the unadaptabilities of legacy systems prevent digital transformation in many organizations.
Niezdolności systemów dziedziczych uniemożliwiają transformację cyfrową w wielu organizacjach.
companies must address their unadaptabilities to remain competitive in the global market.
Firmy muszą rozwiązywać swoje niezdolności, aby pozostać konkurencyjne na globalnym rynku.
the unadaptabilities in the outdated curriculum need immediate revision by educational authorities.
Niezdolności w przestarzałym programie nauczania wymagają natychmiastowej korekty ze strony organów edukacyjnych.
psychological unadaptabilities often stem from unresolved childhood trauma and require professional intervention.
Psychologiczne niezdolności często wynikają z nierozwiązanego traumy z dzieciństwa i wymagają interwencji zawodowej.
cultural unadaptabilities can significantly hinder international business success and market expansion.
Kulturalne niezdolności mogą znacznie przeszkadzać w sukcesie międzynarodowych przedsiębiorstw i rozwoju rynku.
the unadaptabilities of traditional teaching methods are becoming increasingly apparent in modern education.
Niezdolności tradycyjnych metod nauczania stają się coraz bardziej widoczne w nowoczesnej edukacji.
climate change exposes the unadaptabilities of coastal infrastructure to rising sea levels and extreme weather.
Zmiany klimatyczne ujawniają niezdolności infrastruktury wybrzeżnej wobec wzrastających poziomów morza i ekstremalnych warunków pogodowych.
management finally acknowledged the structural unadaptabilities within the organizational hierarchy.
Kierownictwo w końcu uznano strukturalne niezdolności wewnątrz hierarchii organizacyjnej.
the unadaptabilities of certain invasive species threaten the delicate balance of native ecosystems.
Niezdolności niektórych gatunków inwazyjnych zagrażają delikatnemu równowadwiu ekosystemów rodzimych.
software unadaptabilities frustrate users and significantly reduce workplace productivity across industries.
Niezdolności oprogramowania irytują użytkowników i znacznie zmniejszają produktywność na miejscu pracy w różnych branżach.
behavioral unadaptabilities require specialized therapeutic intervention strategies for effective treatment outcomes.
Niezdolności behawioralne wymagają specjalistycznych strategii interwencji terapeutycznych dla skutecznych wyników leczenia.
economic unadaptabilities force governments to implement comprehensive fiscal reform policies immediately.
Ekonomiczne niezdolności zmuszają rządy do natychmiastowego wprowadzenia kompleksowych reform fiskalnych.
organizational unadaptabilities were identified as the primary cause of project failure during the audit.
Niezdolności organizacyjne zostały zidentyfikowane jako główny przyczyna niepowodzenia projektu podczas audytu.
the unadaptabilities of legacy systems prevent digital transformation in many organizations.
Niezdolności systemów dziedziczych uniemożliwiają transformację cyfrową w wielu organizacjach.
companies must address their unadaptabilities to remain competitive in the global market.
Firmy muszą rozwiązywać swoje niezdolności, aby pozostać konkurencyjne na globalnym rynku.
the unadaptabilities in the outdated curriculum need immediate revision by educational authorities.
Niezdolności w przestarzałym programie nauczania wymagają natychmiastowej korekty ze strony organów edukacyjnych.
psychological unadaptabilities often stem from unresolved childhood trauma and require professional intervention.
Psychologiczne niezdolności często wynikają z nierozwiązanego traumy z dzieciństwa i wymagają interwencji zawodowej.
cultural unadaptabilities can significantly hinder international business success and market expansion.
Kulturalne niezdolności mogą znacznie przeszkadzać w sukcesie międzynarodowych przedsiębiorstw i rozwoju rynku.
the unadaptabilities of traditional teaching methods are becoming increasingly apparent in modern education.
Niezdolności tradycyjnych metod nauczania stają się coraz bardziej widoczne w nowoczesnej edukacji.
climate change exposes the unadaptabilities of coastal infrastructure to rising sea levels and extreme weather.
Zmiany klimatyczne ujawniają niezdolności infrastruktury wybrzeżnej wobec wzrastających poziomów morza i ekstremalnych warunków pogodowych.
management finally acknowledged the structural unadaptabilities within the organizational hierarchy.
Kierownictwo w końcu uznano strukturalne niezdolności wewnątrz hierarchii organizacyjnej.
the unadaptabilities of certain invasive species threaten the delicate balance of native ecosystems.
Niezdolności niektórych gatunków inwazyjnych zagrażają delikatnemu równowadwiu ekosystemów rodzimych.
software unadaptabilities frustrate users and significantly reduce workplace productivity across industries.
Niezdolności oprogramowania irytują użytkowników i znacznie zmniejszają produktywność na miejscu pracy w różnych branżach.
behavioral unadaptabilities require specialized therapeutic intervention strategies for effective treatment outcomes.
Niezdolności behawioralne wymagają specjalistycznych strategii interwencji terapeutycznych dla skutecznych wyników leczenia.
economic unadaptabilities force governments to implement comprehensive fiscal reform policies immediately.
Ekonomiczne niezdolności zmuszają rządy do natychmiastowego wprowadzenia kompleksowych reform fiskalnych.
organizational unadaptabilities were identified as the primary cause of project failure during the audit.
Niezdolności organizacyjne zostały zidentyfikowane jako główny przyczyna niepowodzenia projektu podczas audytu.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz