uncurtained windows
rozwieszone okna
uncurtained room
rozwieszone pomieszczenie
uncurtained stage
rozwieszone sceny
Behind these beds, and half hidden, stood an uncurtained wicker cradle, in which the little boy who had cried all the evening lay asleep.
Za tymi łóżkami, i częściowo ukryte, stało nieprzewieszone wiklinowe kołyski, w którym malutki chłopiec, który płakał przez cały wieczór, spał.
The room remained uncurtained, allowing the sunlight to stream in.
Pokój pozostał nieprzewieszony, pozwalając światłu słonecznemu wpadać do środka.
She felt exposed with the windows uncurtained.
Czuła się wystawiona na wiatr z nieprzewieszonymi oknami.
The uncurtained windows revealed a stunning view of the city skyline.
Nieprzewieszone okna ukazywały oszałamiający widok na panoramę miasta.
He could see the uncurtained window from across the street.
Mógł zobaczyć nieprzewieszone okno z przeciwnej ulicy.
The uncurtained room felt cold and unwelcoming.
Nieprzewieszony pokój wydawał się zimny i nieprzyjemny.
I prefer to keep the windows uncurtained to let in natural light.
Wolałbym, żeby okna pozostały nieprzewieszone, aby wpuszczały naturalne światło.
The uncurtained stage revealed the actors waiting in the wings.
Nieprzewieszona scena ukazała aktorów czekających za kulisami.
The uncurtained windows rattled in the strong wind.
Nieprzewieszone okna trzeszczały na silnym wietrze.
The uncurtained room felt spacious and airy.
Nieprzewieszony pokój wydawał się przestronny i przewiewny.
She peered through the uncurtained window to see who was outside.
Zaglądała przez nieprzewieszone okno, żeby zobaczyć, kto jest na zewnątrz.
uncurtained windows
rozwieszone okna
uncurtained room
rozwieszone pomieszczenie
uncurtained stage
rozwieszone sceny
Behind these beds, and half hidden, stood an uncurtained wicker cradle, in which the little boy who had cried all the evening lay asleep.
Za tymi łóżkami, i częściowo ukryte, stało nieprzewieszone wiklinowe kołyski, w którym malutki chłopiec, który płakał przez cały wieczór, spał.
The room remained uncurtained, allowing the sunlight to stream in.
Pokój pozostał nieprzewieszony, pozwalając światłu słonecznemu wpadać do środka.
She felt exposed with the windows uncurtained.
Czuła się wystawiona na wiatr z nieprzewieszonymi oknami.
The uncurtained windows revealed a stunning view of the city skyline.
Nieprzewieszone okna ukazywały oszałamiający widok na panoramę miasta.
He could see the uncurtained window from across the street.
Mógł zobaczyć nieprzewieszone okno z przeciwnej ulicy.
The uncurtained room felt cold and unwelcoming.
Nieprzewieszony pokój wydawał się zimny i nieprzyjemny.
I prefer to keep the windows uncurtained to let in natural light.
Wolałbym, żeby okna pozostały nieprzewieszone, aby wpuszczały naturalne światło.
The uncurtained stage revealed the actors waiting in the wings.
Nieprzewieszona scena ukazała aktorów czekających za kulisami.
The uncurtained windows rattled in the strong wind.
Nieprzewieszone okna trzeszczały na silnym wietrze.
The uncurtained room felt spacious and airy.
Nieprzewieszony pokój wydawał się przestronny i przewiewny.
She peered through the uncurtained window to see who was outside.
Zaglądała przez nieprzewieszone okno, żeby zobaczyć, kto jest na zewnątrz.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz