In the long term, however, the yen's huge undervaluation means that it will eventually bounce back.
Długoterminowo jednak ogromna niedowartościowanie jena oznacza, że ostatecznie odbije się od dna.
Jonathan Anderson of UBS suggests that the undervaluation is about 20 per cent.
Jonathan Anderson z UBS sugeruje, że niedowartościowanie wynosi około 20 procent.
The stock was trading at an undervaluation compared to its peers.
Akcje były notowane z niedowartościowaniem w porównaniu z konkurencją.
The company's assets are facing undervaluation in the current market.
Aktywa firmy borykają się z niedowartościowaniem na obecnym rynku.
Investors often look for opportunities to capitalize on undervaluation.
Inwestorzy często szukają możliwości wykorzystania niedowartościowania.
The undervaluation of the property led to a quick sale.
Niedowartościowanie nieruchomości doprowadziło do szybkiej sprzedaży.
Analysts believe that the undervaluation of the currency will correct itself soon.
Analitycy uważają, że niedowartościowanie waluty wkrótce się skoryguje.
The undervaluation of the artwork surprised many collectors.
Niedowartościowanie dzieła sztuki zaskoczyło wielu kolekcjonerów.
The undervaluation of her skills resulted in her being overlooked for the promotion.
Niedowartościowanie jej umiejętności spowodowało, że została pominięta przy awansie.
The undervaluation of the product led to decreased sales.
Niedowartościowanie produktu doprowadziło do spadku sprzedaży.
The undervaluation of the company's worth was a concern for shareholders.
Niedowartościowanie wartości firmy było niepokojem dla akcjonariuszy.
They are working on strategies to address the undervaluation of their services.
Pracują nad strategiami mającymi na celu rozwiązanie problemu niedowartościowania ich usług.
Empirical studies suggest that undervaluation boosts growth, and more so in poor countries than in rich ones.
Badania empiryczne sugerują, że niedoszacowanie pobudza wzrost, a bardziej w biednych krajach niż w bogatych.
Źródło: The Economist (Summary)But part of the problem was certainly a callous undervaluation of the lives of some citizens.
Ale część problemu wynikała z pewnej obojętnej niedoszacowania życia niektórych obywateli.
Źródło: World Atlas of WondersIn the long term, however, the yen's huge undervaluation means that it will eventually bounce back.
Długoterminowo jednak ogromna niedowartościowanie jena oznacza, że ostatecznie odbije się od dna.
Jonathan Anderson of UBS suggests that the undervaluation is about 20 per cent.
Jonathan Anderson z UBS sugeruje, że niedowartościowanie wynosi około 20 procent.
The stock was trading at an undervaluation compared to its peers.
Akcje były notowane z niedowartościowaniem w porównaniu z konkurencją.
The company's assets are facing undervaluation in the current market.
Aktywa firmy borykają się z niedowartościowaniem na obecnym rynku.
Investors often look for opportunities to capitalize on undervaluation.
Inwestorzy często szukają możliwości wykorzystania niedowartościowania.
The undervaluation of the property led to a quick sale.
Niedowartościowanie nieruchomości doprowadziło do szybkiej sprzedaży.
Analysts believe that the undervaluation of the currency will correct itself soon.
Analitycy uważają, że niedowartościowanie waluty wkrótce się skoryguje.
The undervaluation of the artwork surprised many collectors.
Niedowartościowanie dzieła sztuki zaskoczyło wielu kolekcjonerów.
The undervaluation of her skills resulted in her being overlooked for the promotion.
Niedowartościowanie jej umiejętności spowodowało, że została pominięta przy awansie.
The undervaluation of the product led to decreased sales.
Niedowartościowanie produktu doprowadziło do spadku sprzedaży.
The undervaluation of the company's worth was a concern for shareholders.
Niedowartościowanie wartości firmy było niepokojem dla akcjonariuszy.
They are working on strategies to address the undervaluation of their services.
Pracują nad strategiami mającymi na celu rozwiązanie problemu niedowartościowania ich usług.
Empirical studies suggest that undervaluation boosts growth, and more so in poor countries than in rich ones.
Badania empiryczne sugerują, że niedoszacowanie pobudza wzrost, a bardziej w biednych krajach niż w bogatych.
Źródło: The Economist (Summary)But part of the problem was certainly a callous undervaluation of the lives of some citizens.
Ale część problemu wynikała z pewnej obojętnej niedoszacowania życia niektórych obywateli.
Źródło: World Atlas of WondersOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz