constant untruthfulness
stała nieprawdomówność
the politician's untruthfulnesses finally caught up with him during the investigation.
Brakczoności polityka w końcu do niego dotarły podczas śledztwa.
her chronic untruthfulnesses damaged her reputation beyond repair.
Jego przewlekłe brakczoności zniszczyły jego reputację na zawsze.
the company faced consequences for its series of untruthfulnesses about product safety.
Firma poniosła konsekwencje za szereg brakczoności dotyczących bezpieczeństwa produktu.
we uncovered a web of untruthfulnesses that extended throughout the organization.
Odkryliśmy sieć brakczoności, która sięgała po całą organizację.
the untruthfulnesses in his autobiography led to widespread criticism.
Brakczoności w jego autobiografii doprowadziły do ogólnej krytyki.
multiple untruthfulnesses were documented in the official report.
W oficjalnym raporcie zapisano wiele brakczoności.
the journalist exposed the untruthfulnesses behind the corporate scandal.
Dziennikarz odkrył brakczoności za kryzysem korporacyjnym.
a pattern of untruthfulnesses emerged during the trial.
Podczas procesu ujawniło się wzorzec brakczoności.
their untruthfulnesses about the environmental impact shocked the public.
Jego brakczoności dotyczące wpływu na środowisko zaszczyciły publiczność.
the administration was plagued by persistent untruthfulnesses.
Administracja była dotknięta przewlekłymi brakczonościami.
academic untruthfulnesses can destroy careers and institutions.
Brakczoności akademickie mogą zniszczyć kariery i instytucje.
the book reveals the untruthfulnesses at the heart of the conflict.
Książka ujawnia brakczoności w centrum konfliktu.
constant untruthfulness
stała nieprawdomówność
the politician's untruthfulnesses finally caught up with him during the investigation.
Brakczoności polityka w końcu do niego dotarły podczas śledztwa.
her chronic untruthfulnesses damaged her reputation beyond repair.
Jego przewlekłe brakczoności zniszczyły jego reputację na zawsze.
the company faced consequences for its series of untruthfulnesses about product safety.
Firma poniosła konsekwencje za szereg brakczoności dotyczących bezpieczeństwa produktu.
we uncovered a web of untruthfulnesses that extended throughout the organization.
Odkryliśmy sieć brakczoności, która sięgała po całą organizację.
the untruthfulnesses in his autobiography led to widespread criticism.
Brakczoności w jego autobiografii doprowadziły do ogólnej krytyki.
multiple untruthfulnesses were documented in the official report.
W oficjalnym raporcie zapisano wiele brakczoności.
the journalist exposed the untruthfulnesses behind the corporate scandal.
Dziennikarz odkrył brakczoności za kryzysem korporacyjnym.
a pattern of untruthfulnesses emerged during the trial.
Podczas procesu ujawniło się wzorzec brakczoności.
their untruthfulnesses about the environmental impact shocked the public.
Jego brakczoności dotyczące wpływu na środowisko zaszczyciły publiczność.
the administration was plagued by persistent untruthfulnesses.
Administracja była dotknięta przewlekłymi brakczonościami.
academic untruthfulnesses can destroy careers and institutions.
Brakczoności akademickie mogą zniszczyć kariery i instytucje.
the book reveals the untruthfulnesses at the heart of the conflict.
Książka ujawnia brakczoności w centrum konfliktu.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz