drooped shoulders
wiszące ramiona
drooped over
wiszący nad
drooping leaves
wiszące liście
drooped sadly
wisząc smutno
drooped his head
wisiał głową
drooping flower
wiszący kwiat
drooped slightly
wiszący lekko
drooping eyelids
wiszące powieki
drooped down
wiszący w dół
drooping branches
wiszące gałęzie
her shoulders drooped with exhaustion after the long hike.
Jej ramiona opadały pod wpływem wyczerpania po długiej wędrówce.
the wilting flowers drooped sadly in the heat.
Zwiędłe kwiaty smutno opadały w upale.
his head drooped as he listened to the boring lecture.
Jego głowa opadła, gdy słuchał nudnej wykładu.
the heavy branches drooped under the weight of the snow.
Ciężkie gałęzie opadały pod ciężarem śniegu.
a sense of disappointment drooped over the team after the loss.
Poczucie rozczarowania opadło na zespół po przegranej.
the corners of her mouth drooped in a slight frown.
Kąciki jej ust opadły w lekkim grymasie.
the old man's face drooped with age and sadness.
Twarz starego mężczyzny opadała pod wpływem wieku i smutku.
the curtain drooped slightly from the rod.
Zasłona nieznacznie opadła z żerdzi.
a feeling of hopelessness drooped over the city after the disaster.
Poczucie beznadziei opadło na miasto po katastrofie.
the vines drooped gracefully from the balcony railing.
Pnącza wdzięcznie opadały z balustrady balkonu.
his spirits drooped when he heard the bad news.
Jego humor opadł, gdy usłyszał złe wiadomości.
drooped shoulders
wiszące ramiona
drooped over
wiszący nad
drooping leaves
wiszące liście
drooped sadly
wisząc smutno
drooped his head
wisiał głową
drooping flower
wiszący kwiat
drooped slightly
wiszący lekko
drooping eyelids
wiszące powieki
drooped down
wiszący w dół
drooping branches
wiszące gałęzie
her shoulders drooped with exhaustion after the long hike.
Jej ramiona opadały pod wpływem wyczerpania po długiej wędrówce.
the wilting flowers drooped sadly in the heat.
Zwiędłe kwiaty smutno opadały w upale.
his head drooped as he listened to the boring lecture.
Jego głowa opadła, gdy słuchał nudnej wykładu.
the heavy branches drooped under the weight of the snow.
Ciężkie gałęzie opadały pod ciężarem śniegu.
a sense of disappointment drooped over the team after the loss.
Poczucie rozczarowania opadło na zespół po przegranej.
the corners of her mouth drooped in a slight frown.
Kąciki jej ust opadły w lekkim grymasie.
the old man's face drooped with age and sadness.
Twarz starego mężczyzny opadała pod wpływem wieku i smutku.
the curtain drooped slightly from the rod.
Zasłona nieznacznie opadła z żerdzi.
a feeling of hopelessness drooped over the city after the disaster.
Poczucie beznadziei opadło na miasto po katastrofie.
the vines drooped gracefully from the balcony railing.
Pnącza wdzięcznie opadały z balustrady balkonu.
his spirits drooped when he heard the bad news.
Jego humor opadł, gdy usłyszał złe wiadomości.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz