| Plural | penuries |
Hardship and penury wore him out before his time.
Trudności i nędza wyczerpały go przedwcześnie.
destitution, indigence, need, neediness, pauperism, pauperization, penury (en) - impecuniousness, pennilessness, penuriousness (en)[Dériv
destytucja, nędza, potrzeba, potrzeba, pauperyzm, pauperizacja, penuria (en) - brak środków finansowych, ubóstwo, penury (en)[Dériv
The family fell into penury after the breadwinner lost his job.
Rodzina popadła w nędzę po tym, jak żywiciel rodziny stracił pracę.
The charity aims to help those living in penury.
Celem organizacji charytatywnej jest pomoc osobom żyjącym w nędzy.
She worked hard to lift her family out of penury.
Ciężko pracowała, aby wydobyć swoją rodzinę z nędzy.
The penury in the region was exacerbated by the recent economic downturn.
Nędza w regionie pogłębiła się w wyniku niedawnego kryzysu gospodarczego.
Many elderly people are living in penury due to inadequate retirement funds.
Wielu starszych ludzi żyje w nędzy z powodu niewystarczających funduszy emerytalnych.
The novel depicts the protagonist's struggle to overcome penury and achieve success.
W powieści przedstawiono zmagania protagonisty z wyjściem z nędzy i osiągnięciem sukcesu.
The government implemented programs to alleviate penury in the rural areas.
Rząd wdrożył programy mające na celu złagodzenie nędzy na obszarach wiejskich.
Despite his penury, he remained generous and kind-hearted.
Pomimo swojej nędzy, pozostał hojny i dobroduszny.
The documentary sheds light on the challenges faced by those living in penury.
Dokument przedstawia wyzwania, przed którymi stoją osoby żyjące w nędzy.
Education is often seen as a way out of penury for many families.
Edukacja jest często postrzegana jako sposób na wyjście z nędzy dla wielu rodzin.
Luxury and penury have always coexisted there in uneasy tension.
Luksus i nędza zawsze współistniały tam w niespokojnym napięciu.
Źródło: The Economist (Summary)His is a world of violence, random death, corruption, hunger and penury.
Jego świat to świat przemocy, przypadkowej śmierci, korupcji, głodu i nędzy.
Źródło: The Economist (Summary)Had he stopped there, he would have faced a life on the edge of penury.
Gdyby tam się zatrzymał, stanąłby w obliczu życia na skraju nędzy.
Źródło: The Economist (Summary)Ashamed that she was poor and reduced to galling shifts and penury and work that negroes should do.
Zashamed, że była uboga i zredukowana do uciążliwych zmian i nędzy i pracy, którą powinni wykonywać Murzyni.
Źródło: Gone with the Wind'Everything except this penury, ' replied Louis, unmoved.
„Wszystko z wyjątkiem tej nędzy”, odpowiedział Louis, nie poruszony.
Źródło: Lovers in the Tower (Part Two)Remembering the bitter hungry days at Tara and her more recent penury, Scarlett felt that she could never eat enough of these rich dishes.
Pamiętając gorzkie, głodne dni w Tarze i jej niedawną nędzę, Scarlett poczuła, że nigdy nie zje wystarczająco tych bogatych potraw.
Źródło: Gone with the WindI should have wrecked and wasted in one way or another, either by penury or by luxury.
Zniszczyłbym i zmarnował w jeden sposób lub inny, albo przez nędzę, albo przez luksus.
Źródło: News from Wuyou Township (Part 2)By supplementing public coverage with private policies, the government hopes that people may just manage to escape penury in their old age.
Dzięki uzupełnianiu publicznego zakresu ubezpieczeń prywatnymi polisami rząd ma nadzieję, że ludzie będą w stanie uniknąć nędzy w podeszłym wieku.
Źródło: The Economist (Summary)Meanwhile, the former is a high-wire act in which we fantasise generating an income from what we deeply love and yet we constantly fear penury and humiliation.
W międzyczasie, to pierwsze to balansowanie na linie, w którym fantazjujemy o generowaniu dochodów z tego, co kochamy najbardziej, a jednocześnie stale boimy się nędzy i upokorzenia.
Źródło: The school of lifeThe government doesn't want to help all its citizens get out of penury, help them live a dignified life, dignified, because the salaries, salaries must be salaries.
Rząd nie chce pomagać wszystkim swoim obywatelom wyjść z nędzy, pomóc im żyć godnie, godnie, ponieważ wynagrodzenia, wynagrodzenia muszą być wynagrodzeniami.
Źródło: BBC Listening December 2018 CollectionHardship and penury wore him out before his time.
Trudności i nędza wyczerpały go przedwcześnie.
destitution, indigence, need, neediness, pauperism, pauperization, penury (en) - impecuniousness, pennilessness, penuriousness (en)[Dériv
destytucja, nędza, potrzeba, potrzeba, pauperyzm, pauperizacja, penuria (en) - brak środków finansowych, ubóstwo, penury (en)[Dériv
The family fell into penury after the breadwinner lost his job.
Rodzina popadła w nędzę po tym, jak żywiciel rodziny stracił pracę.
The charity aims to help those living in penury.
Celem organizacji charytatywnej jest pomoc osobom żyjącym w nędzy.
She worked hard to lift her family out of penury.
Ciężko pracowała, aby wydobyć swoją rodzinę z nędzy.
The penury in the region was exacerbated by the recent economic downturn.
Nędza w regionie pogłębiła się w wyniku niedawnego kryzysu gospodarczego.
Many elderly people are living in penury due to inadequate retirement funds.
Wielu starszych ludzi żyje w nędzy z powodu niewystarczających funduszy emerytalnych.
The novel depicts the protagonist's struggle to overcome penury and achieve success.
W powieści przedstawiono zmagania protagonisty z wyjściem z nędzy i osiągnięciem sukcesu.
The government implemented programs to alleviate penury in the rural areas.
Rząd wdrożył programy mające na celu złagodzenie nędzy na obszarach wiejskich.
Despite his penury, he remained generous and kind-hearted.
Pomimo swojej nędzy, pozostał hojny i dobroduszny.
The documentary sheds light on the challenges faced by those living in penury.
Dokument przedstawia wyzwania, przed którymi stoją osoby żyjące w nędzy.
Education is often seen as a way out of penury for many families.
Edukacja jest często postrzegana jako sposób na wyjście z nędzy dla wielu rodzin.
Luxury and penury have always coexisted there in uneasy tension.
Luksus i nędza zawsze współistniały tam w niespokojnym napięciu.
Źródło: The Economist (Summary)His is a world of violence, random death, corruption, hunger and penury.
Jego świat to świat przemocy, przypadkowej śmierci, korupcji, głodu i nędzy.
Źródło: The Economist (Summary)Had he stopped there, he would have faced a life on the edge of penury.
Gdyby tam się zatrzymał, stanąłby w obliczu życia na skraju nędzy.
Źródło: The Economist (Summary)Ashamed that she was poor and reduced to galling shifts and penury and work that negroes should do.
Zashamed, że była uboga i zredukowana do uciążliwych zmian i nędzy i pracy, którą powinni wykonywać Murzyni.
Źródło: Gone with the Wind'Everything except this penury, ' replied Louis, unmoved.
„Wszystko z wyjątkiem tej nędzy”, odpowiedział Louis, nie poruszony.
Źródło: Lovers in the Tower (Part Two)Remembering the bitter hungry days at Tara and her more recent penury, Scarlett felt that she could never eat enough of these rich dishes.
Pamiętając gorzkie, głodne dni w Tarze i jej niedawną nędzę, Scarlett poczuła, że nigdy nie zje wystarczająco tych bogatych potraw.
Źródło: Gone with the WindI should have wrecked and wasted in one way or another, either by penury or by luxury.
Zniszczyłbym i zmarnował w jeden sposób lub inny, albo przez nędzę, albo przez luksus.
Źródło: News from Wuyou Township (Part 2)By supplementing public coverage with private policies, the government hopes that people may just manage to escape penury in their old age.
Dzięki uzupełnianiu publicznego zakresu ubezpieczeń prywatnymi polisami rząd ma nadzieję, że ludzie będą w stanie uniknąć nędzy w podeszłym wieku.
Źródło: The Economist (Summary)Meanwhile, the former is a high-wire act in which we fantasise generating an income from what we deeply love and yet we constantly fear penury and humiliation.
W międzyczasie, to pierwsze to balansowanie na linie, w którym fantazjujemy o generowaniu dochodów z tego, co kochamy najbardziej, a jednocześnie stale boimy się nędzy i upokorzenia.
Źródło: The school of lifeThe government doesn't want to help all its citizens get out of penury, help them live a dignified life, dignified, because the salaries, salaries must be salaries.
Rząd nie chce pomagać wszystkim swoim obywatelom wyjść z nędzy, pomóc im żyć godnie, godnie, ponieważ wynagrodzenia, wynagrodzenia muszą być wynagrodzeniami.
Źródło: BBC Listening December 2018 CollectionOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz