14th of july
14 de julho
14th amendment
14º emenda
14th floor
14º andar
14th century
14º século
14th birthday
14º aniversário
14th of august
14 de agosto
14th street
14º rua
14th grade
14º grau
14th position
14º posição
14th time
14º vez
we celebrated our 14th wedding anniversary last month.
Nós comemoramos nosso 14º aniversário de casamento no mês passado.
the 14th amendment guarantees equal protection under the law.
A 14ª emenda garante proteção igual perante a lei.
this is the 14th time i've visited japan.
Essa é a 14ª vez que eu visito o Japão.
the team is currently in 14th place in the league.
A equipe está atualmente em 14º lugar na liga.
he will be turning 14th next tuesday.
Ele vai completar 14 anos na próxima terça-feira.
the 14th of july is france's national holiday.
O dia 14 de julho é o feriado nacional da França.
the company is holding its 14th annual conference.
A empresa está realizando sua 14ª conferência anual.
she wore a beautiful dress to the 14th birthday party.
Ela usou um lindo vestido na festa de aniversário de 14 anos.
the 14th floor offers stunning city views.
O 14º andar oferece vistas deslumbrantes da cidade.
it was the 14th episode of the popular tv series.
Essa foi a 14ª episódio da série de TV popular.
the museum's 14th exhibit features modern art.
A 14ª exposição do museu apresenta arte moderna.
14th of july
14 de julho
14th amendment
14º emenda
14th floor
14º andar
14th century
14º século
14th birthday
14º aniversário
14th of august
14 de agosto
14th street
14º rua
14th grade
14º grau
14th position
14º posição
14th time
14º vez
we celebrated our 14th wedding anniversary last month.
Nós comemoramos nosso 14º aniversário de casamento no mês passado.
the 14th amendment guarantees equal protection under the law.
A 14ª emenda garante proteção igual perante a lei.
this is the 14th time i've visited japan.
Essa é a 14ª vez que eu visito o Japão.
the team is currently in 14th place in the league.
A equipe está atualmente em 14º lugar na liga.
he will be turning 14th next tuesday.
Ele vai completar 14 anos na próxima terça-feira.
the 14th of july is france's national holiday.
O dia 14 de julho é o feriado nacional da França.
the company is holding its 14th annual conference.
A empresa está realizando sua 14ª conferência anual.
she wore a beautiful dress to the 14th birthday party.
Ela usou um lindo vestido na festa de aniversário de 14 anos.
the 14th floor offers stunning city views.
O 14º andar oferece vistas deslumbrantes da cidade.
it was the 14th episode of the popular tv series.
Essa foi a 14ª episódio da série de TV popular.
the museum's 14th exhibit features modern art.
A 14ª exposição do museu apresenta arte moderna.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora