gender identity
identidade de gênero
gender equality
igualdade de gênero
gender stereotypes
estereótipos de gênero
gender roles
papéis de gênero
gender discrimination
discriminação de gênero
gender norms
normas de gênero
gender difference
diferença de gênero
gender role
papel de gênero
gender gap
lacuna de gênero
gender studies
estudos de gênero
gender issues
questões de gênero
gender equity
equidade de gênero
gender imbalance
desequilíbrio de gênero
gender mainstreaming
incorporação de gênero
gender inequality in education
desigualdade de gênero na educação
the new gender-free intellectual cosmos.
o novo cosmos intelectual livre de gênero.
gender-specific health care; gender-specific behavior.
atendimento médico específico para cada gênero; comportamento específico para cada gênero.
gendered behavior in children; gendered assumptions about the law's fairness.
comportamento influenciado pelo gênero em crianças; suposições influenciadas pelo gênero sobre a justiça da lei.
the interrelationship between gender, ethnicity, and class.
a inter-relação entre gênero, etnia e classe.
an even gender balance among staff and students.
um equilíbrio de gênero igual entre funcionários e alunos.
structures which mediate gender divisions.
estruturas que mediam as divisões de gênero.
a common age of consent regardless of gender or sexual orientation.
uma idade comum de consentimento, independentemente do gênero ou orientação sexual.
gender is dichotomized to give two and only two categories.
o gênero é dicotomizado para dar apenas duas categorias.
determiners and adjectives usually agree with the noun in gender and number.
Os determinantes e adjetivos geralmente concordam com o substantivo em gênero e número.
differences between the genders are encouraged from an early age.
as diferenças entre os gêneros são incentivadas desde cedo.
French differs from English in having gender for all nouns.
O francês difere do inglês por ter gênero para todos os substantivos.
She examines the interplay between changing gender divisions and urban change.
Ela examina a interação entre as mudanças nas divisões de gênero e a mudança urbana.
Action: This is take exercise about what the body balances a gender, can make the body haler.
Ação: Este é um exercício sobre o que o corpo equilibra um gênero, pode tornar o corpo mais saudável.
China is revising its penal law to criminalize gender-selective abortions.
A China está revisando seu código penal para criminalizar abortos seletivos por gênero.
Modern shift in gender roles is beginning to transform the man of the house into a househusband.
A mudança moderna nos papéis de gênero está começando a transformar o homem da casa em um marido de aluguel.
Increased recruitment of women engineers will help correct the gender imbalance in the profession.
O aumento do recrutamento de engenheiras ajudará a corrigir o desequilíbrio de gênero na profissão.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora