gender

[EUA]/ˈdʒendə(r)/
[RU]/ˈdʒendər/
Frequência: Muito Alto

Tradução

n. sexo; gênero; relação sexual
vt. dar à luz a (passado gênero, particípio passado gênero, particípio presente gendering)

Frases & Colocações

gender identity

identidade de gênero

gender equality

igualdade de gênero

gender stereotypes

estereótipos de gênero

gender roles

papéis de gênero

gender discrimination

discriminação de gênero

gender norms

normas de gênero

gender difference

diferença de gênero

gender role

papel de gênero

gender gap

lacuna de gênero

gender studies

estudos de gênero

gender issues

questões de gênero

gender equity

equidade de gênero

gender imbalance

desequilíbrio de gênero

gender mainstreaming

incorporação de gênero

Frases de Exemplo

gender inequality in education

desigualdade de gênero na educação

the new gender-free intellectual cosmos.

o novo cosmos intelectual livre de gênero.

gender-specific health care; gender-specific behavior.

atendimento médico específico para cada gênero; comportamento específico para cada gênero.

gendered behavior in children; gendered assumptions about the law's fairness.

comportamento influenciado pelo gênero em crianças; suposições influenciadas pelo gênero sobre a justiça da lei.

the interrelationship between gender, ethnicity, and class.

a inter-relação entre gênero, etnia e classe.

an even gender balance among staff and students.

um equilíbrio de gênero igual entre funcionários e alunos.

structures which mediate gender divisions.

estruturas que mediam as divisões de gênero.

a common age of consent regardless of gender or sexual orientation.

uma idade comum de consentimento, independentemente do gênero ou orientação sexual.

gender is dichotomized to give two and only two categories.

o gênero é dicotomizado para dar apenas duas categorias.

determiners and adjectives usually agree with the noun in gender and number.

Os determinantes e adjetivos geralmente concordam com o substantivo em gênero e número.

differences between the genders are encouraged from an early age.

as diferenças entre os gêneros são incentivadas desde cedo.

French differs from English in having gender for all nouns.

O francês difere do inglês por ter gênero para todos os substantivos.

She examines the interplay between changing gender divisions and urban change.

Ela examina a interação entre as mudanças nas divisões de gênero e a mudança urbana.

Action: This is take exercise about what the body balances a gender, can make the body haler.

Ação: Este é um exercício sobre o que o corpo equilibra um gênero, pode tornar o corpo mais saudável.

China is revising its penal law to criminalize gender-selective abortions.

A China está revisando seu código penal para criminalizar abortos seletivos por gênero.

Modern shift in gender roles is beginning to transform the man of the house into a househusband.

A mudança moderna nos papéis de gênero está começando a transformar o homem da casa em um marido de aluguel.

Increased recruitment of women engineers will help correct the gender imbalance in the profession.

O aumento do recrutamento de engenheiras ajudará a corrigir o desequilíbrio de gênero na profissão.

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora