harbor master
mestre do porto
harbor city
cidade portuária
pearl harbor
pearl harbor
safe harbor
porto seguro
harbor basin
bacia do porto
harbor bureau
escritório do porto
sweep the harbor for mines
varrer o porto em busca de minas
to harbor evil thoughts
abrigar pensamentos malignos
It's an offence to harbor the criminals.
É crime abrigar os criminosos.
Don't harbor unkind thoughts.
Não abrigue pensamentos desagradáveis.
harbor refugees; harbor a fugitive.
abrigar refugiados; abrigar um fugitivo.
The boats in the harbor make a beautiful scene.
Os barcos no porto formam uma bela cena.
They reconstructed their harbor quayage.
Eles reconstruíram a área de atracação do porto.
The approach to the harbor was shoaled in the storm.
A entrada do porto foi rasgada durante a tempestade.
Harboring criminals is an offense in law.
Abrigar criminosos é uma ofensa na lei.
There were many vessels in the harbor today.
Houve muitos navios no porto hoje.
The harbor gradually filled in.
O porto gradualmente se encheu.
The harbor lies to the south of the city.
O porto fica ao sul da cidade.
a basement that harbors a maze of pipes; streams that harbor trout and bass.
Um porão que abriga um labirinto de canos; riachos que abrigam trutas e black basses.
The harbor is now entirely silted up.
O porto está agora completamente assoreado.
The attack on Pearl Harbor was a crushing calamity.
O ataque a Pearl Harbor foi uma calamidade devastadora.
About 1917 the shipworm invaded the harbor of San Francisco.
Por volta de 1917, a touxeira invadiu o porto de San Francisco.
Do not use straw as straw is a natural harborer of mites.
Não use palha, pois a palha é um abrigo natural para ácaros.
harbor master
mestre do porto
harbor city
cidade portuária
pearl harbor
pearl harbor
safe harbor
porto seguro
harbor basin
bacia do porto
harbor bureau
escritório do porto
sweep the harbor for mines
varrer o porto em busca de minas
to harbor evil thoughts
abrigar pensamentos malignos
It's an offence to harbor the criminals.
É crime abrigar os criminosos.
Don't harbor unkind thoughts.
Não abrigue pensamentos desagradáveis.
harbor refugees; harbor a fugitive.
abrigar refugiados; abrigar um fugitivo.
The boats in the harbor make a beautiful scene.
Os barcos no porto formam uma bela cena.
They reconstructed their harbor quayage.
Eles reconstruíram a área de atracação do porto.
The approach to the harbor was shoaled in the storm.
A entrada do porto foi rasgada durante a tempestade.
Harboring criminals is an offense in law.
Abrigar criminosos é uma ofensa na lei.
There were many vessels in the harbor today.
Houve muitos navios no porto hoje.
The harbor gradually filled in.
O porto gradualmente se encheu.
The harbor lies to the south of the city.
O porto fica ao sul da cidade.
a basement that harbors a maze of pipes; streams that harbor trout and bass.
Um porão que abriga um labirinto de canos; riachos que abrigam trutas e black basses.
The harbor is now entirely silted up.
O porto está agora completamente assoreado.
The attack on Pearl Harbor was a crushing calamity.
O ataque a Pearl Harbor foi uma calamidade devastadora.
About 1917 the shipworm invaded the harbor of San Francisco.
Por volta de 1917, a touxeira invadiu o porto de San Francisco.
Do not use straw as straw is a natural harborer of mites.
Não use palha, pois a palha é um abrigo natural para ácaros.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora