really impressed
muito impressionado
highly impressed
altamente impressionado
I was impressed by her dedication to her work.
Fiquei impressionado com a dedicação dela ao trabalho.
The team was impressed by his leadership skills.
A equipe ficou impressionada com as habilidades de liderança dele.
She was impressed by the beautiful scenery.
Ela ficou impressionada com a bela paisagem.
I am impressed with the quality of this product.
Estou impressionado com a qualidade deste produto.
He impressed everyone with his knowledge of the subject.
Ele impressionou todos com seu conhecimento sobre o assunto.
The performance of the new employee really impressed the manager.
O desempenho do novo funcionário realmente impressionou o gerente.
I was impressed by how quickly she learned to play the piano.
Fiquei impressionado com a rapidez com que ela aprendeu a tocar piano.
The students were impressed by the guest speaker's presentation.
Os alunos ficaram impressionados com a apresentação do palestrante convidado.
The judges were impressed by the contestant's talent.
Os juízes ficaram impressionados com o talento do participante.
She was impressed by his kindness and generosity.
Ela ficou impressionada com a gentileza e generosidade dele.
I guess it was me you should have impressed.
Eu acho que fui eu que você deveria ter impressionado.
Fonte: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)Harry thought he had rather impressed his uncle with this argument.
Harry pensou que havia impressionado bastante seu tio com esse argumento.
Fonte: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsYou see, I've always been impressed by this thing about paintings.
Você vê, sempre fiquei impressionado com essa coisa sobre pinturas.
Fonte: The Pianist on the OceanThis is a really great way of explaining that something has impressed you.
Esta é uma ótima maneira de explicar que algo o impressionou.
Fonte: Emma's delicious EnglishAnd that is something that any artist or scientist should be impressed by.
E isso é algo que qualquer artista ou cientista deveria se impressionar.
Fonte: PBS Fun Science PopularizationThe colonists were not impressed by British excuses for hitting them in the wallet.
Os colonos não ficaram impressionados com as desculpas britânicas para atingi-los no bolso.
Fonte: The rise and fall of superpowers.Now that I look back I am more than ever impressed by Stroeve's acuteness.
Agora que olho para trás, estou mais do que nunca impressionado com a perspicácia de Stroeve.
Fonte: The Moon and Sixpence (Condensed Version)What did he or she do that impressed you most?
O que ele ou ela fez que mais o impressionou?
Fonte: Rachel's Classroom: Job InterviewOur brains love novelty, but the question is who's gonna be impressed by it?
Nossos cérebros adoram novidades, mas a pergunta é quem vai se impressionar com isso?
Fonte: Connection MagazineUsers have been impressed with the speed
Os usuários ficaram impressionados com a velocidade
Fonte: VOA Special July 2016 Collectionreally impressed
muito impressionado
highly impressed
altamente impressionado
I was impressed by her dedication to her work.
Fiquei impressionado com a dedicação dela ao trabalho.
The team was impressed by his leadership skills.
A equipe ficou impressionada com as habilidades de liderança dele.
She was impressed by the beautiful scenery.
Ela ficou impressionada com a bela paisagem.
I am impressed with the quality of this product.
Estou impressionado com a qualidade deste produto.
He impressed everyone with his knowledge of the subject.
Ele impressionou todos com seu conhecimento sobre o assunto.
The performance of the new employee really impressed the manager.
O desempenho do novo funcionário realmente impressionou o gerente.
I was impressed by how quickly she learned to play the piano.
Fiquei impressionado com a rapidez com que ela aprendeu a tocar piano.
The students were impressed by the guest speaker's presentation.
Os alunos ficaram impressionados com a apresentação do palestrante convidado.
The judges were impressed by the contestant's talent.
Os juízes ficaram impressionados com o talento do participante.
She was impressed by his kindness and generosity.
Ela ficou impressionada com a gentileza e generosidade dele.
I guess it was me you should have impressed.
Eu acho que fui eu que você deveria ter impressionado.
Fonte: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)Harry thought he had rather impressed his uncle with this argument.
Harry pensou que havia impressionado bastante seu tio com esse argumento.
Fonte: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsYou see, I've always been impressed by this thing about paintings.
Você vê, sempre fiquei impressionado com essa coisa sobre pinturas.
Fonte: The Pianist on the OceanThis is a really great way of explaining that something has impressed you.
Esta é uma ótima maneira de explicar que algo o impressionou.
Fonte: Emma's delicious EnglishAnd that is something that any artist or scientist should be impressed by.
E isso é algo que qualquer artista ou cientista deveria se impressionar.
Fonte: PBS Fun Science PopularizationThe colonists were not impressed by British excuses for hitting them in the wallet.
Os colonos não ficaram impressionados com as desculpas britânicas para atingi-los no bolso.
Fonte: The rise and fall of superpowers.Now that I look back I am more than ever impressed by Stroeve's acuteness.
Agora que olho para trás, estou mais do que nunca impressionado com a perspicácia de Stroeve.
Fonte: The Moon and Sixpence (Condensed Version)What did he or she do that impressed you most?
O que ele ou ela fez que mais o impressionou?
Fonte: Rachel's Classroom: Job InterviewOur brains love novelty, but the question is who's gonna be impressed by it?
Nossos cérebros adoram novidades, mas a pergunta é quem vai se impressionar com isso?
Fonte: Connection MagazineUsers have been impressed with the speed
Os usuários ficaram impressionados com a velocidade
Fonte: VOA Special July 2016 CollectionExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora