| Plural | arres |
the horseman shouted "arre" and spurred his horse forward at full gallop.
O cavaleiro gritou "arre" e chicoteou o cavalo para avançar em galope completo.
"¡arre, burro!" the donkey driver called out as they started up the steep mountain trail.
"Arre, burro!" o condutor de burro gritou enquanto começavam a subir na difícil trilha da montanha.
the rodeo announcer laughed and said the rider needed to shout "arre" more enthusiastically.
O anfitrião do rodeio riu e disse que o cavaleiro precisava gritar "arre" com mais entusiasmo.
she learned to use "arre" properly when riding horses in the mexican countryside during her vacation.
Ela aprendeu a usar "arre" corretamente quando montava cavalos no interior mexicano durante suas férias.
the film director asked the actor to pronounce "arre" with authentic mexican ranchero flavor.
O diretor de cinema pediu ao ator para pronunciar "arre" com o sabor autêntico do ranchero mexicano.
children in the village often hear the cart drivers yelling "arre" as the oxen pull heavy loads.
Crianças no vilarejo frequentemente ouvem os condutores de carruagem gritando "arre" enquanto os bois puxam cargas pesadas.
the equestrian instructor explained that "arre" means "go on" or "move forward" in spanish.
O instrutor de equitação explicou que "arre" significa "vamos" ou "vá em frente" em espanhol.
when the stubborn mule refused to move, the farmer finally shouted "arre" with all his strength.
Quando o mulo teimoso recusou-se a se mover, o agricultor finalmente gritou "arre" com toda a sua força.
the traditional folk song includes the repeated cry of "arre" as the main refrain.
A canção folclórica tradicional inclui o grito repetido de "arre" como refrão principal.
linguists have documented how "arre" appears in various spanish dialects with slightly different pronunciations.
Linguistas documentaram como "arre" aparece em vários dialetos espanhóis com pronúncias ligeiramente diferentes.
the horse barely responded to the gentle "arre", so the rider used the whip instead.
O cavalo respondeu apenas com dificuldade ao suave "arre", então o cavaleiro usou o chicote em vez disso.
grandfather remembered his father always saying "arre" when the carriage needed to hurry through the town.
O avô lembrava que seu pai sempre dizia "arre" quando a carruagem precisava apressar-se pela cidade.
the horseman shouted "arre" and spurred his horse forward at full gallop.
O cavaleiro gritou "arre" e chicoteou o cavalo para avançar em galope completo.
"¡arre, burro!" the donkey driver called out as they started up the steep mountain trail.
"Arre, burro!" o condutor de burro gritou enquanto começavam a subir na difícil trilha da montanha.
the rodeo announcer laughed and said the rider needed to shout "arre" more enthusiastically.
O anfitrião do rodeio riu e disse que o cavaleiro precisava gritar "arre" com mais entusiasmo.
she learned to use "arre" properly when riding horses in the mexican countryside during her vacation.
Ela aprendeu a usar "arre" corretamente quando montava cavalos no interior mexicano durante suas férias.
the film director asked the actor to pronounce "arre" with authentic mexican ranchero flavor.
O diretor de cinema pediu ao ator para pronunciar "arre" com o sabor autêntico do ranchero mexicano.
children in the village often hear the cart drivers yelling "arre" as the oxen pull heavy loads.
Crianças no vilarejo frequentemente ouvem os condutores de carruagem gritando "arre" enquanto os bois puxam cargas pesadas.
the equestrian instructor explained that "arre" means "go on" or "move forward" in spanish.
O instrutor de equitação explicou que "arre" significa "vamos" ou "vá em frente" em espanhol.
when the stubborn mule refused to move, the farmer finally shouted "arre" with all his strength.
Quando o mulo teimoso recusou-se a se mover, o agricultor finalmente gritou "arre" com toda a sua força.
the traditional folk song includes the repeated cry of "arre" as the main refrain.
A canção folclórica tradicional inclui o grito repetido de "arre" como refrão principal.
linguists have documented how "arre" appears in various spanish dialects with slightly different pronunciations.
Linguistas documentaram como "arre" aparece em vários dialetos espanhóis com pronúncias ligeiramente diferentes.
the horse barely responded to the gentle "arre", so the rider used the whip instead.
O cavalo respondeu apenas com dificuldade ao suave "arre", então o cavaleiro usou o chicote em vez disso.
grandfather remembered his father always saying "arre" when the carriage needed to hurry through the town.
O avô lembrava que seu pai sempre dizia "arre" quando a carruagem precisava apressar-se pela cidade.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora