the atrociousness of the crime shocked the entire community.
a hediondez do crime chocou a comunidade inteira.
we must address the atrociousness of the living conditions.
nós devemos abordar a hediondez das condições de vida.
his actions revealed an atrociousness that was hard to comprehend.
suas ações revelaram uma hediondez que era difícil de compreender.
the report highlighted the atrociousness of human rights violations.
o relatório destacou a hediondez das violações dos direitos humanos.
she could not believe the atrociousness of the insults directed at her.
ela não podia acreditar na hediondez dos insultos direcionados a ela.
the film depicted the atrociousness of war in a vivid manner.
o filme retratou a hediondez da guerra de forma vívida.
they were appalled by the atrociousness of the environmental destruction.
eles ficaram chocados com a hediondez da destruição ambiental.
we must not ignore the atrociousness of discrimination in society.
nós não devemos ignorar a hediondez da discriminação na sociedade.
the atrociousness of the situation called for immediate action.
a hediondez da situação exigia ação imediata.
his story revealed the atrociousness of the regime he lived under.
a história dele revelou a hediondez do regime sob o qual ele vivia.
we must address the atrociousness of the living conditions in some areas.
nós devemos abordar a hediondez das condições de vida em algumas áreas.
her comments reflected the atrociousness of the situation.
os comentários dela refletiram a hediondez da situação.
many were outraged by the atrociousness of the government's actions.
muitos ficaram indignados com a hediondez das ações do governo.
the documentary exposed the atrociousness of animal cruelty.
o documentário expôs a hediondez da crueldade animal.
we cannot ignore the atrociousness of war and its impact on civilians.
nós não podemos ignorar a hediondez da guerra e seu impacto nos civis.
the atrociousness of the disaster left many families homeless.
a hediondez do desastre deixou muitas famílias desabrigadas.
he spoke out against the atrociousness of poverty in the region.
ele se manifestou contra a hediondez da pobreza na região.
the atrociousness of the pollution problem requires urgent action.
a hediondez do problema da poluição exige ação urgente.
the atrociousness of the crime shocked the entire community.
a hediondez do crime chocou a comunidade inteira.
we must address the atrociousness of the living conditions.
nós devemos abordar a hediondez das condições de vida.
his actions revealed an atrociousness that was hard to comprehend.
suas ações revelaram uma hediondez que era difícil de compreender.
the report highlighted the atrociousness of human rights violations.
o relatório destacou a hediondez das violações dos direitos humanos.
she could not believe the atrociousness of the insults directed at her.
ela não podia acreditar na hediondez dos insultos direcionados a ela.
the film depicted the atrociousness of war in a vivid manner.
o filme retratou a hediondez da guerra de forma vívida.
they were appalled by the atrociousness of the environmental destruction.
eles ficaram chocados com a hediondez da destruição ambiental.
we must not ignore the atrociousness of discrimination in society.
nós não devemos ignorar a hediondez da discriminação na sociedade.
the atrociousness of the situation called for immediate action.
a hediondez da situação exigia ação imediata.
his story revealed the atrociousness of the regime he lived under.
a história dele revelou a hediondez do regime sob o qual ele vivia.
we must address the atrociousness of the living conditions in some areas.
nós devemos abordar a hediondez das condições de vida em algumas áreas.
her comments reflected the atrociousness of the situation.
os comentários dela refletiram a hediondez da situação.
many were outraged by the atrociousness of the government's actions.
muitos ficaram indignados com a hediondez das ações do governo.
the documentary exposed the atrociousness of animal cruelty.
o documentário expôs a hediondez da crueldade animal.
we cannot ignore the atrociousness of war and its impact on civilians.
nós não podemos ignorar a hediondez da guerra e seu impacto nos civis.
the atrociousness of the disaster left many families homeless.
a hediondez do desastre deixou muitas famílias desabrigadas.
he spoke out against the atrociousness of poverty in the region.
ele se manifestou contra a hediondez da pobreza na região.
the atrociousness of the pollution problem requires urgent action.
a hediondez do problema da poluição exige ação urgente.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora