| Plural | backwardnesses |
But then the British claimed to be rescuing Ireland from the backwardness of obscurantist papism - but forgot to ask the Irish about it.
Mas então os britânicos alegaram estar resgatando a Irlanda do atraso do papismo obscurantista - mas se esqueceram de perguntar aos irlandeses sobre isso.
The country's economic backwardness is hindering its development.
O atraso econômico do país está prejudicando seu desenvolvimento.
The backwardness of the region is evident in the lack of infrastructure.
O atraso da região é evidente na falta de infraestrutura.
Education is key to overcoming backwardness in rural areas.
A educação é fundamental para superar o atraso em áreas rurais.
Technological backwardness can impede progress in various industries.
O atraso tecnológico pode impedir o progresso em várias indústrias.
Political backwardness often leads to social instability.
O atraso político frequentemente leva à instabilidade social.
Addressing backwardness requires a comprehensive approach.
Abordar o atraso requer uma abordagem abrangente.
The backwardness of certain policies is holding back the country's competitiveness.
O atraso de certas políticas está prejudicando a competitividade do país.
Cultural backwardness can limit a society's progress.
O atraso cultural pode limitar o progresso de uma sociedade.
The company's backwardness in adopting new technologies is affecting its growth.
O atraso da empresa na adoção de novas tecnologias está afetando seu crescimento.
Overcoming backwardness requires investment in infrastructure and human capital.
Superar o atraso requer investimento em infraestrutura e capital humano.
But then the British claimed to be rescuing Ireland from the backwardness of obscurantist papism - but forgot to ask the Irish about it.
Mas então os britânicos alegaram estar resgatando a Irlanda do atraso do papismo obscurantista - mas se esqueceram de perguntar aos irlandeses sobre isso.
The country's economic backwardness is hindering its development.
O atraso econômico do país está prejudicando seu desenvolvimento.
The backwardness of the region is evident in the lack of infrastructure.
O atraso da região é evidente na falta de infraestrutura.
Education is key to overcoming backwardness in rural areas.
A educação é fundamental para superar o atraso em áreas rurais.
Technological backwardness can impede progress in various industries.
O atraso tecnológico pode impedir o progresso em várias indústrias.
Political backwardness often leads to social instability.
O atraso político frequentemente leva à instabilidade social.
Addressing backwardness requires a comprehensive approach.
Abordar o atraso requer uma abordagem abrangente.
The backwardness of certain policies is holding back the country's competitiveness.
O atraso de certas políticas está prejudicando a competitividade do país.
Cultural backwardness can limit a society's progress.
O atraso cultural pode limitar o progresso de uma sociedade.
The company's backwardness in adopting new technologies is affecting its growth.
O atraso da empresa na adoção de novas tecnologias está afetando seu crescimento.
Overcoming backwardness requires investment in infrastructure and human capital.
Superar o atraso requer investimento em infraestrutura e capital humano.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora