beneficent ruler
governante benevolente
Beneficent as hell, but I'll pass.
Beneficiente ao extremo, mas vou passar.
Fonte: Billions Season 1In the name of God, the most merciful, the most beneficent.
Em nome de Deus, o mais misericordioso, o mais benevolente.
Fonte: Complete English Speech CollectionI sneered at the idea of a beneficent God who had created man in His own likeness.
Eu zombava da ideia de um Deus benevolente que havia criado o homem à sua própria imagem.
Fonte: The virtues of human nature.It warranted them in drawing together for the protection of an institution so necessary, so inevitable, so beneficent.
Justificava que eles se unissem para proteger uma instituição tão necessária, tão inevitável, tão benevolente.
Fonte: American history" I mean: that he's an inconscient instrument of goodness, as it were? A — a sort of blindly beneficent force" ?
" Quero dizer: que ele é um instrumento inconsciente de bondade, como se diz? Um - um tipo de força cega e benevolente?"
Fonte: People and Ghosts (Part 2)They will get on together rarely; she as his ever beneficent mother; he as her mouthpiece, her conscious self, her minister and interpreter.
Eles se darão bem raramente; ela como sua mãe sempre benevolente; ele como seu porta-voz, seu eu consciente, seu ministro e intérprete.
Fonte: Southwest Associated University English TextbookThis beneficent spring, after having satisfied our thirst on the road, would now be my guide among the windings of the terrestrial crust.
Esta fonte benevolente, depois de saciar nossa sede na estrada, agora seria meu guia entre os meandros da crosta terrestre.
Fonte: The Journey to the Heart of the EarthPhoebe, it is probable, had but a very imperfect comprehension of the character over which she had thrown so beneficent a spell. Nor was it necessary.
Phoebe, provavelmente, tinha uma compreensão muito imperfeita do caráter sobre o qual ela havia lançado um feitiço tão benevolente. E nem era necessário.
Fonte: Seven-angled Tower (Part 1)This is done so ably, and is, on the whole, such a beneficent work, that on the balance great praise is due to those who accomplish it.
Isto é feito tão habilmente, e é, no geral, uma obra tão benevolente, que, em equilíbrio, grande elogio é devido àqueles que a realizam.
Fonte: Southwest Associated University English TextbookHe had said to himself that the only winning he cared for must be attained by a conscious process of high, difficult combination tending towards a beneficent result.
Ele havia dito a si mesmo que a única vitória que ele se importava em obter deveria ser alcançada por um processo consciente de combinação alta e difícil tendendo a um resultado benevolente.
Fonte: Middlemarch (Part Five)beneficent ruler
governante benevolente
Beneficent as hell, but I'll pass.
Beneficiente ao extremo, mas vou passar.
Fonte: Billions Season 1In the name of God, the most merciful, the most beneficent.
Em nome de Deus, o mais misericordioso, o mais benevolente.
Fonte: Complete English Speech CollectionI sneered at the idea of a beneficent God who had created man in His own likeness.
Eu zombava da ideia de um Deus benevolente que havia criado o homem à sua própria imagem.
Fonte: The virtues of human nature.It warranted them in drawing together for the protection of an institution so necessary, so inevitable, so beneficent.
Justificava que eles se unissem para proteger uma instituição tão necessária, tão inevitável, tão benevolente.
Fonte: American history" I mean: that he's an inconscient instrument of goodness, as it were? A — a sort of blindly beneficent force" ?
" Quero dizer: que ele é um instrumento inconsciente de bondade, como se diz? Um - um tipo de força cega e benevolente?"
Fonte: People and Ghosts (Part 2)They will get on together rarely; she as his ever beneficent mother; he as her mouthpiece, her conscious self, her minister and interpreter.
Eles se darão bem raramente; ela como sua mãe sempre benevolente; ele como seu porta-voz, seu eu consciente, seu ministro e intérprete.
Fonte: Southwest Associated University English TextbookThis beneficent spring, after having satisfied our thirst on the road, would now be my guide among the windings of the terrestrial crust.
Esta fonte benevolente, depois de saciar nossa sede na estrada, agora seria meu guia entre os meandros da crosta terrestre.
Fonte: The Journey to the Heart of the EarthPhoebe, it is probable, had but a very imperfect comprehension of the character over which she had thrown so beneficent a spell. Nor was it necessary.
Phoebe, provavelmente, tinha uma compreensão muito imperfeita do caráter sobre o qual ela havia lançado um feitiço tão benevolente. E nem era necessário.
Fonte: Seven-angled Tower (Part 1)This is done so ably, and is, on the whole, such a beneficent work, that on the balance great praise is due to those who accomplish it.
Isto é feito tão habilmente, e é, no geral, uma obra tão benevolente, que, em equilíbrio, grande elogio é devido àqueles que a realizam.
Fonte: Southwest Associated University English TextbookHe had said to himself that the only winning he cared for must be attained by a conscious process of high, difficult combination tending towards a beneficent result.
Ele havia dito a si mesmo que a única vitória que ele se importava em obter deveria ser alcançada por um processo consciente de combinação alta e difícil tendendo a um resultado benevolente.
Fonte: Middlemarch (Part Five)Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora