beware of pickpockets
cuidado com batedores de carteira
beware of scams
cuidado com golpes
beware of strangers
cuidado com estranhos
beware of fraud
cuidado com fraudes
beware of danger
cuidado com o perigo
beware of
cuidado com
Beware of the dog.
Cuidado com o cachorro.
Beware of an overreliance on beta testing.
Esteja ciente de uma excessiva dependência nos testes beta.
Beware of the computer virus.
Cuidado com o vírus do computador.
beware that it fare not with you as with your predecessor.
cuidado para que não aconteça com você como aconteceu com seu predecessor.
Travelers must beware of fast traffic.
Os viajantes devem ter cuidado com o tráfego rápido.
beware of being heavy-handed with the flour.
Cuidado para não ser pesado com a farinha.
shoppers were warned to beware of cut-price fakes.
Os compradores foram avisados para terem cuidado com falsificações baratas.
Beware! Dangerous submerged rocks ahead.
Cuidado! Rochas submersas perigosas à frente.
KATHERINA. If I be waspish, best beware my sting.
KATERINA. Se eu for agressiva, é melhor se prevenirem do meu ferrão.
We had to beware of the icy patches on the road. Beware of the dog.
Tivemos que ter cuidado com as áreas escorregadias na estrada. Cuidado com o cachorro.
the government should beware being bounced into any ill-considered foreign gamble.
O governo deve ter cuidado para não ser forçado a qualquer aposta externa mal planejada.
although women do more childcare than men, feminists should beware of naturalizing that fact.
Embora as mulheres façam mais trabalho de cuidado infantil do que os homens, as feministas devem ter cuidado para não naturalizar esse fato.
Beware the manager who proclaims to the world he is a long-termer, beginning today.
Cuidado com o gerente que proclama ao mundo que é um longo prazo, começando hoje.
Oh, sir, it will break bones—beware, beware!
Oh, senhor, isso vai quebrar ossos—cuidado, cuidado!
Fonte: Moby-DickEnemies of the Heir, beware! You'll be next, Mudbloods!
Inimigos do Herdeiro, cuidado! Vocês serão os próximos, Sangues-sujos!
Fonte: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsBut those of you traveling for the first time beware!
Mas aqueles de vocês que viajam pela primeira vez, cuidado!
Fonte: Intermediate American English by Lai Shih-Hsiung (Volume 2)So caveat emptor, let the buyer beware.
Portanto, cavete emptor, que o comprador tenha cuidado.
Fonte: Science in 60 Seconds Listening Collection January 2015But she was soon reminded one should always beware of visitors bearing gift basket.
Mas ela logo foi lembrada de que se deve sempre ter cuidado com visitantes trazendo cesta de presente.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1Stand for us or beware the voters are coming.
Defendam-nos ou cuidado com os eleitores chegando.
Fonte: CNN Listening Compilation May 2018Beware! For you are in my power.
Cuidado! Vocês estão ao meu alcance.
Fonte: Universal Dialogue for Children's Animation" Beware the Ides of March, " says the soothsayer.
" Cuidado com os Idos de Março, " diz o adivinho.
Fonte: VOA Slow English - Word StoriesBut beware, because what they say is true.
Mas cuidado, porque o que eles dizem é verdade.
Fonte: One Hundred Thousand WhysI'd beware of false idols, Mr. Greer.
Eu ficaria de olho em falsos ídolos, Sr. Greer.
Fonte: TV series Person of Interest Season 3beware of pickpockets
cuidado com batedores de carteira
beware of scams
cuidado com golpes
beware of strangers
cuidado com estranhos
beware of fraud
cuidado com fraudes
beware of danger
cuidado com o perigo
beware of
cuidado com
Beware of the dog.
Cuidado com o cachorro.
Beware of an overreliance on beta testing.
Esteja ciente de uma excessiva dependência nos testes beta.
Beware of the computer virus.
Cuidado com o vírus do computador.
beware that it fare not with you as with your predecessor.
cuidado para que não aconteça com você como aconteceu com seu predecessor.
Travelers must beware of fast traffic.
Os viajantes devem ter cuidado com o tráfego rápido.
beware of being heavy-handed with the flour.
Cuidado para não ser pesado com a farinha.
shoppers were warned to beware of cut-price fakes.
Os compradores foram avisados para terem cuidado com falsificações baratas.
Beware! Dangerous submerged rocks ahead.
Cuidado! Rochas submersas perigosas à frente.
KATHERINA. If I be waspish, best beware my sting.
KATERINA. Se eu for agressiva, é melhor se prevenirem do meu ferrão.
We had to beware of the icy patches on the road. Beware of the dog.
Tivemos que ter cuidado com as áreas escorregadias na estrada. Cuidado com o cachorro.
the government should beware being bounced into any ill-considered foreign gamble.
O governo deve ter cuidado para não ser forçado a qualquer aposta externa mal planejada.
although women do more childcare than men, feminists should beware of naturalizing that fact.
Embora as mulheres façam mais trabalho de cuidado infantil do que os homens, as feministas devem ter cuidado para não naturalizar esse fato.
Beware the manager who proclaims to the world he is a long-termer, beginning today.
Cuidado com o gerente que proclama ao mundo que é um longo prazo, começando hoje.
Oh, sir, it will break bones—beware, beware!
Oh, senhor, isso vai quebrar ossos—cuidado, cuidado!
Fonte: Moby-DickEnemies of the Heir, beware! You'll be next, Mudbloods!
Inimigos do Herdeiro, cuidado! Vocês serão os próximos, Sangues-sujos!
Fonte: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsBut those of you traveling for the first time beware!
Mas aqueles de vocês que viajam pela primeira vez, cuidado!
Fonte: Intermediate American English by Lai Shih-Hsiung (Volume 2)So caveat emptor, let the buyer beware.
Portanto, cavete emptor, que o comprador tenha cuidado.
Fonte: Science in 60 Seconds Listening Collection January 2015But she was soon reminded one should always beware of visitors bearing gift basket.
Mas ela logo foi lembrada de que se deve sempre ter cuidado com visitantes trazendo cesta de presente.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1Stand for us or beware the voters are coming.
Defendam-nos ou cuidado com os eleitores chegando.
Fonte: CNN Listening Compilation May 2018Beware! For you are in my power.
Cuidado! Vocês estão ao meu alcance.
Fonte: Universal Dialogue for Children's Animation" Beware the Ides of March, " says the soothsayer.
" Cuidado com os Idos de Março, " diz o adivinho.
Fonte: VOA Slow English - Word StoriesBut beware, because what they say is true.
Mas cuidado, porque o que eles dizem é verdade.
Fonte: One Hundred Thousand WhysI'd beware of false idols, Mr. Greer.
Eu ficaria de olho em falsos ídolos, Sr. Greer.
Fonte: TV series Person of Interest Season 3Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora