her bondad was evident in every act of compassion she performed.
A bondade dela era evidente em cada ato de compaixão que ela realizava.
the old man's bondad touched the hearts of everyone in the village.
A bondade do velho tocou os corações de todos na aldeia.
in spanish literature, bondad is often portrayed as a transformative quality.
Na literatura espanhola, a bondade é frequentemente retratada como uma qualidade transformadora.
she spoke of her grandmother's bondad with deep reverence and love.
Ela falou da bondade de sua avó com profunda reverência e amor.
the character's bondad became the central theme of the novel.
A bondade do personagem se tornou o tema central do romance.
despite hardships, her bondad never wavered.
Apesar das dificuldades, a bondade dela nunca vacilou.
bondad is a concept deeply rooted in spanish cultural values.
A bondade é um conceito profundamente enraizado nos valores culturais espanhóis.
his bondad was recognized by the entire community.
A bondade dele foi reconhecida por toda a comunidade.
the poem celebrated the bondad of the human spirit.
O poema celebrava a bondade do espírito humano.
she embodied bondad in her daily interactions with others.
Ela personificava a bondade em suas interações diárias com os outros.
the saint's bondad was said to have performed miracles.
Dizia-se que a bondade do santo realizava milagres.
bondad guided his decisions throughout his difficult life.
A bondade guiou suas decisões ao longo de sua vida difícil.
her bondad was evident in every act of compassion she performed.
A bondade dela era evidente em cada ato de compaixão que ela realizava.
the old man's bondad touched the hearts of everyone in the village.
A bondade do velho tocou os corações de todos na aldeia.
in spanish literature, bondad is often portrayed as a transformative quality.
Na literatura espanhola, a bondade é frequentemente retratada como uma qualidade transformadora.
she spoke of her grandmother's bondad with deep reverence and love.
Ela falou da bondade de sua avó com profunda reverência e amor.
the character's bondad became the central theme of the novel.
A bondade do personagem se tornou o tema central do romance.
despite hardships, her bondad never wavered.
Apesar das dificuldades, a bondade dela nunca vacilou.
bondad is a concept deeply rooted in spanish cultural values.
A bondade é um conceito profundamente enraizado nos valores culturais espanhóis.
his bondad was recognized by the entire community.
A bondade dele foi reconhecida por toda a comunidade.
the poem celebrated the bondad of the human spirit.
O poema celebrava a bondade do espírito humano.
she embodied bondad in her daily interactions with others.
Ela personificava a bondade em suas interações diárias com os outros.
the saint's bondad was said to have performed miracles.
Dizia-se que a bondade do santo realizava milagres.
bondad guided his decisions throughout his difficult life.
A bondade guiou suas decisões ao longo de sua vida difícil.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora