total buzzkill
Portuguese_translation
such a buzzkill
Portuguese_translation
avoid buzzkills
Portuguese_translation
buzzkill moment
Portuguese_translation
being a buzzkill
Portuguese_translation
serious buzzkill
Portuguese_translation
don't be a buzzkill
Portuguese_translation
buzzkill vibes
Portuguese_translation
that's a buzzkill
Portuguese_translation
major buzzkill
Portuguese_translation
the party was going great until he showed up and became a total buzzkill.
A festa estava indo muito bem até que ele chegou e se tornou um verdadeiro aborrecimento.
don't be a buzzkill and ruin the mood with negative comments.
Não seja um aborrecimento e estrague o clima com comentários negativos.
his constant complaining was a serious buzzkill for the vacation.
Seu constante reclamar foi um grande aborrecimento para a viagem.
i was excited about the surprise, but my friend was a buzzkill and told me.
Eu estava empolgado com a surpresa, mas meu amigo foi um aborrecimento e me contou.
the news about the project cancellation was a real buzzkill for the team.
A notícia sobre a cancelação do projeto foi um verdadeiro aborrecimento para a equipe.
trying to explain the rules to him felt like being a buzzkill.
Tentar explicar as regras para ele parecia ser um aborrecimento.
i hate when someone's negativity is a buzzkill at a fun event.
Odio quando a negatividade de alguém é um aborrecimento em um evento divertido.
the unexpected rain was a bit of a buzzkill for our picnic plans.
A chuva inesperada foi um pouco um aborrecimento para os nossos planos de piquenique.
please don't be a buzzkill and tell them the cake isn't real.
Por favor, não seja um aborrecimento e diga a eles que o bolo não é real.
his constant corrections were a buzzkill during the karaoke night.
Seus constantes corrigimentos foram um aborrecimento durante a noite de karaoke.
i didn't want to be a buzzkill, but i had to point out the problem.
Não queria ser um aborrecimento, mas tive que apontar o problema.
total buzzkill
Portuguese_translation
such a buzzkill
Portuguese_translation
avoid buzzkills
Portuguese_translation
buzzkill moment
Portuguese_translation
being a buzzkill
Portuguese_translation
serious buzzkill
Portuguese_translation
don't be a buzzkill
Portuguese_translation
buzzkill vibes
Portuguese_translation
that's a buzzkill
Portuguese_translation
major buzzkill
Portuguese_translation
the party was going great until he showed up and became a total buzzkill.
A festa estava indo muito bem até que ele chegou e se tornou um verdadeiro aborrecimento.
don't be a buzzkill and ruin the mood with negative comments.
Não seja um aborrecimento e estrague o clima com comentários negativos.
his constant complaining was a serious buzzkill for the vacation.
Seu constante reclamar foi um grande aborrecimento para a viagem.
i was excited about the surprise, but my friend was a buzzkill and told me.
Eu estava empolgado com a surpresa, mas meu amigo foi um aborrecimento e me contou.
the news about the project cancellation was a real buzzkill for the team.
A notícia sobre a cancelação do projeto foi um verdadeiro aborrecimento para a equipe.
trying to explain the rules to him felt like being a buzzkill.
Tentar explicar as regras para ele parecia ser um aborrecimento.
i hate when someone's negativity is a buzzkill at a fun event.
Odio quando a negatividade de alguém é um aborrecimento em um evento divertido.
the unexpected rain was a bit of a buzzkill for our picnic plans.
A chuva inesperada foi um pouco um aborrecimento para os nossos planos de piquenique.
please don't be a buzzkill and tell them the cake isn't real.
Por favor, não seja um aborrecimento e diga a eles que o bolo não é real.
his constant corrections were a buzzkill during the karaoke night.
Seus constantes corrigimentos foram um aborrecimento durante a noite de karaoke.
i didn't want to be a buzzkill, but i had to point out the problem.
Não queria ser um aborrecimento, mas tive que apontar o problema.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora