getting chattier
ficando mais tagarela
chattier than
mais tagarela do que
much chattier
muito mais tagarela
chattier now
mais tagarela agora
so chattier
tão tagarela
chattier today
mais tagarela hoje
being chattier
sendo mais tagarela
chattier voice
voz mais tagarela
chattier child
criança mais tagarela
chattier friend
amigo mais tagarela
she's become chattier since she retired, always eager to share stories.
Ela se tornou mais tagarela desde que se aposentou, sempre ansiosa para compartilhar histórias.
the children were chattier than usual after the exciting school trip.
As crianças estavam mais tagarelas do que o normal depois da emocionante viagem escolar.
he's a chattier person in small groups than he is in large meetings.
Ele é uma pessoa mais tagarela em pequenos grupos do que em grandes reuniões.
my sister is chattier than me; she can talk for hours on end.
Minha irmã é mais tagarela do que eu; ela consegue conversar por horas a fio.
the sales team needs a chattier member to engage with potential clients.
A equipe de vendas precisa de um membro mais tagarela para se envolver com clientes em potencial.
after a cup of coffee, she became chattier and more animated.
Depois de uma xícara de café, ela ficou mais tagarela e animada.
he's surprisingly chattier when he's talking about his hobby, photography.
Ele é surpreendentemente mais tagarela quando fala sobre seu hobby, a fotografia.
the new intern was chattier and more outgoing than we expected.
O novo estagiário era mais tagarela e extrovertido do que esperávamos.
being chattier helped her make new friends at university.
Ser mais tagarela a ajudou a fazer novos amigos na universidade.
the dog was chattier than usual, barking at every passerby.
O cachorro estava mais tagarela do que o normal, latindo para todos os que passavam.
we encouraged him to be chattier and participate more in the discussions.
Incentivamos ele a ser mais tagarela e a participar mais das discussões.
getting chattier
ficando mais tagarela
chattier than
mais tagarela do que
much chattier
muito mais tagarela
chattier now
mais tagarela agora
so chattier
tão tagarela
chattier today
mais tagarela hoje
being chattier
sendo mais tagarela
chattier voice
voz mais tagarela
chattier child
criança mais tagarela
chattier friend
amigo mais tagarela
she's become chattier since she retired, always eager to share stories.
Ela se tornou mais tagarela desde que se aposentou, sempre ansiosa para compartilhar histórias.
the children were chattier than usual after the exciting school trip.
As crianças estavam mais tagarelas do que o normal depois da emocionante viagem escolar.
he's a chattier person in small groups than he is in large meetings.
Ele é uma pessoa mais tagarela em pequenos grupos do que em grandes reuniões.
my sister is chattier than me; she can talk for hours on end.
Minha irmã é mais tagarela do que eu; ela consegue conversar por horas a fio.
the sales team needs a chattier member to engage with potential clients.
A equipe de vendas precisa de um membro mais tagarela para se envolver com clientes em potencial.
after a cup of coffee, she became chattier and more animated.
Depois de uma xícara de café, ela ficou mais tagarela e animada.
he's surprisingly chattier when he's talking about his hobby, photography.
Ele é surpreendentemente mais tagarela quando fala sobre seu hobby, a fotografia.
the new intern was chattier and more outgoing than we expected.
O novo estagiário era mais tagarela e extrovertido do que esperávamos.
being chattier helped her make new friends at university.
Ser mais tagarela a ajudou a fazer novos amigos na universidade.
the dog was chattier than usual, barking at every passerby.
O cachorro estava mais tagarela do que o normal, latindo para todos os que passavam.
we encouraged him to be chattier and participate more in the discussions.
Incentivamos ele a ser mais tagarela e a participar mais das discussões.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora