clouded judgment
julgamento turvo
clouded leopard
leopardo-malhado
the general election was clouded by violence.
a eleição geral foi obscurecida pela violência.
Mist clouded the hills.
A névoa cobriu as colinas.
The sky clouded over.
O céu ficou nublado.
His judgment was clouded by selfishness.
O julgamento dele foi obscurecido pelo egoísmo.
his expression clouded over .
Sua expressão ficou turva.
suspicion clouded her face.
A suspeita turvou o rosto dela.
His brain was clouded by vapours and dreams.
Seu cérebro estava turvado por vapores e sonhos.
Age clouded his memory.
A idade turvou a memória dele.
Scandal clouded the officer's reputation.
O escândalo turvou a reputação do oficial.
Her eyes clouded with tears.
Os olhos dela ficaram turvos de lágrimas.
His face suddenly clouded over.
O rosto dele ficou repentinamente turvo.
The sky clouded over before the storm.
O céu ficou nublado antes da tempestade.
The windows have clouded up in the steam.
As janelas ficaram embaçadas no vapor.
The steam has clouded the windows up.
O vapor embaçou as janelas.
the blue skies clouded over abruptly.
Os céus azuis ficaram repentinamente nublados.
The sky clouded over and it started to rain.
O céu ficou nublado e começou a chover.
The sky clouded over; we could see there was going to be rainstorm.
O céu ficou nublado; podíamos ver que ia chover.
At a distance of 11 years, the details of the crime were clouded in his mind.
A uma distância de 11 anos, os detalhes do crime estavam turvos em sua mente.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora