connoted meaning
significado conotado
connoted ideas
ideias conotadas
connoted emotions
emoções conotadas
connoted symbols
símbolos conotados
connoted values
valores conotados
connoted context
contexto conotado
connoted messages
mensagens conotadas
connoted significance
significado conotado
connoted attributes
atributos conotados
connoted references
referências conotadas
the color red often connoted passion and love.
a cor vermelha frequentemente conotava paixão e amor.
in literature, the word "home" can connoted safety and comfort.
na literatura, a palavra "lar" pode conotar segurança e conforto.
her smile connoted a sense of warmth and friendliness.
o sorriso dela conotava um senso de calor e simpatia.
the term "freedom" connoted various meanings for different people.
o termo "liberdade" conotava vários significados para diferentes pessoas.
his tone connoted sarcasm rather than sincerity.
o tom dele conotava sarcasmo em vez de sinceridade.
the symbol of the dove connoted peace and hope.
o símbolo da pomba conotava paz e esperança.
in the context of the discussion, "success" connoted wealth and status.
no contexto da discussão, "sucesso" conotava riqueza e status.
her choice of words connoted a deep understanding of the issue.
a escolha de palavras dela conotava um profundo entendimento da questão.
the phrase "the american dream" connoted opportunity and prosperity.
a frase "o sonho americano" conotava oportunidade e prosperidade.
in art, colors can connoted different emotions and themes.
na arte, as cores podem conotar diferentes emoções e temas.
connoted meaning
significado conotado
connoted ideas
ideias conotadas
connoted emotions
emoções conotadas
connoted symbols
símbolos conotados
connoted values
valores conotados
connoted context
contexto conotado
connoted messages
mensagens conotadas
connoted significance
significado conotado
connoted attributes
atributos conotados
connoted references
referências conotadas
the color red often connoted passion and love.
a cor vermelha frequentemente conotava paixão e amor.
in literature, the word "home" can connoted safety and comfort.
na literatura, a palavra "lar" pode conotar segurança e conforto.
her smile connoted a sense of warmth and friendliness.
o sorriso dela conotava um senso de calor e simpatia.
the term "freedom" connoted various meanings for different people.
o termo "liberdade" conotava vários significados para diferentes pessoas.
his tone connoted sarcasm rather than sincerity.
o tom dele conotava sarcasmo em vez de sinceridade.
the symbol of the dove connoted peace and hope.
o símbolo da pomba conotava paz e esperança.
in the context of the discussion, "success" connoted wealth and status.
no contexto da discussão, "sucesso" conotava riqueza e status.
her choice of words connoted a deep understanding of the issue.
a escolha de palavras dela conotava um profundo entendimento da questão.
the phrase "the american dream" connoted opportunity and prosperity.
a frase "o sonho americano" conotava oportunidade e prosperidade.
in art, colors can connoted different emotions and themes.
na arte, as cores podem conotar diferentes emoções e temas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora