they were conscripted into the army.
Eles foram recrutados à força para o exército.
a conscript in a shabby uniform saluted the car.
Um conscrito em um uniforme desgastado saudou o carro.
My sons were conscripted in the last war.
Meus filhos foram recrutados à força na última guerra.
Not quite documentary, not quite drama, this reenactment of a fictional conscript's life building the Great Pyramid of Giza is best described as docudrama.
Não é exatamente um documentário, não é exatamente um drama, esta reconstituição da vida de um conscrito fictício construindo a Grande Pirâmide de Gizé é melhor descrita como docudrama.
The government conscripted young men into the military during the war.
O governo recrutou à força jovens para o exército durante a guerra.
Conscripted soldiers were sent to the front lines.
Os soldados recrutados foram enviados para a linha de frente.
Conscript labor was used to build the infrastructure.
Mão de obra recrutada foi usada para construir a infraestrutura.
He was conscripted into the army against his will.
Ele foi recrutado à força para o exército contra sua vontade.
The conscripted workers were paid minimal wages.
Os trabalhadores recrutados recebiam salários mínimos.
Conscripting civilians during times of crisis is a controversial practice.
Recrutar civis durante tempos de crise é uma prática controversa.
The military conscripted new recruits every year.
O exército recrutava novos recrutas todos os anos.
Conscripting individuals for forced labor is a violation of human rights.
Recrutar indivíduos para trabalho forçado é uma violação dos direitos humanos.
The conscripted workers were trained for various tasks.
Os trabalhadores recrutados foram treinados para várias tarefas.
The conscripted soldiers were deployed to different regions.
Os soldados recrutados foram enviados para diferentes regiões.
they were conscripted into the army.
Eles foram recrutados à força para o exército.
a conscript in a shabby uniform saluted the car.
Um conscrito em um uniforme desgastado saudou o carro.
My sons were conscripted in the last war.
Meus filhos foram recrutados à força na última guerra.
Not quite documentary, not quite drama, this reenactment of a fictional conscript's life building the Great Pyramid of Giza is best described as docudrama.
Não é exatamente um documentário, não é exatamente um drama, esta reconstituição da vida de um conscrito fictício construindo a Grande Pirâmide de Gizé é melhor descrita como docudrama.
The government conscripted young men into the military during the war.
O governo recrutou à força jovens para o exército durante a guerra.
Conscripted soldiers were sent to the front lines.
Os soldados recrutados foram enviados para a linha de frente.
Conscript labor was used to build the infrastructure.
Mão de obra recrutada foi usada para construir a infraestrutura.
He was conscripted into the army against his will.
Ele foi recrutado à força para o exército contra sua vontade.
The conscripted workers were paid minimal wages.
Os trabalhadores recrutados recebiam salários mínimos.
Conscripting civilians during times of crisis is a controversial practice.
Recrutar civis durante tempos de crise é uma prática controversa.
The military conscripted new recruits every year.
O exército recrutava novos recrutas todos os anos.
Conscripting individuals for forced labor is a violation of human rights.
Recrutar indivíduos para trabalho forçado é uma violação dos direitos humanos.
The conscripted workers were trained for various tasks.
Os trabalhadores recrutados foram treinados para várias tarefas.
The conscripted soldiers were deployed to different regions.
Os soldados recrutados foram enviados para diferentes regiões.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora