show cravennesses
Portuguese_translation
cravennesses of fear
Portuguese_translation
lack of cravennesses
Portuguese_translation
cravennesses in action
Portuguese_translation
face cravennesses
Portuguese_translation
cravennesses of the weak
Portuguese_translation
cravennesses exposed
Portuguese_translation
cravennesses revealed
Portuguese_translation
cravennesses of leaders
Portuguese_translation
cravennesses in war
Portuguese_translation
the politician's cravennesses were exposed during the crisis.
A covardia do político foi exposta durante a crise.
his repeated cravennesses undermined his credibility.
Sua covardia repetida minou sua credibilidade.
the army's cravennesses cost them the battle.
A covardia do exército custou-lhes a batalha.
the series of cravennesses in his character surprised everyone.
A série de covardias em seu caráter surpreendeu todos.
the documentary highlighted the cravennesses of the regime.
O documentário destacou as covardias do regime.
despite his bravery, his occasional cravennesses were noted.
Apesar de sua coragem, suas covardias ocasionais foram notadas.
the coach condemned the cravennesses displayed by the team.
O técnico condenou as covardias exibidas pela equipe.
her confession revealed the deep cravennesses she had hidden.
Sua confissão revelou as profundas covardias que ela havia escondido.
the book examines the cravennesses of modern leaders.
O livro examina as covardias dos líderes modernos.
the public could not ignore the cravennesses of the officials.
O público não pôde ignorar as covardias dos oficiais.
the investigation uncovered multiple cravennesses within the agency.
A investigação revelou múltiplas covardias dentro da agência.
their cravennesses during the disaster were unforgivable.
Suas covardias durante o desastre eram inperdoáveis.
show cravennesses
Portuguese_translation
cravennesses of fear
Portuguese_translation
lack of cravennesses
Portuguese_translation
cravennesses in action
Portuguese_translation
face cravennesses
Portuguese_translation
cravennesses of the weak
Portuguese_translation
cravennesses exposed
Portuguese_translation
cravennesses revealed
Portuguese_translation
cravennesses of leaders
Portuguese_translation
cravennesses in war
Portuguese_translation
the politician's cravennesses were exposed during the crisis.
A covardia do político foi exposta durante a crise.
his repeated cravennesses undermined his credibility.
Sua covardia repetida minou sua credibilidade.
the army's cravennesses cost them the battle.
A covardia do exército custou-lhes a batalha.
the series of cravennesses in his character surprised everyone.
A série de covardias em seu caráter surpreendeu todos.
the documentary highlighted the cravennesses of the regime.
O documentário destacou as covardias do regime.
despite his bravery, his occasional cravennesses were noted.
Apesar de sua coragem, suas covardias ocasionais foram notadas.
the coach condemned the cravennesses displayed by the team.
O técnico condenou as covardias exibidas pela equipe.
her confession revealed the deep cravennesses she had hidden.
Sua confissão revelou as profundas covardias que ela havia escondido.
the book examines the cravennesses of modern leaders.
O livro examina as covardias dos líderes modernos.
the public could not ignore the cravennesses of the officials.
O público não pôde ignorar as covardias dos oficiais.
the investigation uncovered multiple cravennesses within the agency.
A investigação revelou múltiplas covardias dentro da agência.
their cravennesses during the disaster were unforgivable.
Suas covardias durante o desastre eram inperdoáveis.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora