public debacles
debacles públicas
political debacles
debacles políticas
financial debacles
debacles financeiras
major debacles
debacles importantes
recent debacles
debacles recentes
historical debacles
debacles históricas
corporate debacles
debacles corporativas
sports debacles
debacles esportivas
media debacles
debacles da mídia
social debacles
debacles sociais
his career was marked by several public debacles.
a carreira dele foi marcada por vários escândalos públicos.
the company's financial debacles led to significant layoffs.
os escândalos financeiros da empresa levaram a demissões significativas.
they learned valuable lessons from their past debacles.
eles aprenderam lições valiosas com seus escândalos passados.
the political debacles affected the trust of the citizens.
os escândalos políticos afetaram a confiança dos cidadãos.
after the debacles, the team needed to rebuild its reputation.
após os escândalos, a equipe precisou reconstruir sua reputação.
his attempts to fix the debacles were met with skepticism.
suas tentativas de corrigir os escândalos foram recebidas com ceticismo.
the event was plagued by technical debacles.
o evento foi assolado por escândalos técnicos.
she wrote a book about her experiences with debacles in business.
ela escreveu um livro sobre suas experiências com escândalos nos negócios.
debacles in leadership can lead to organizational chaos.
escândalos na liderança podem levar ao caos organizacional.
they managed to turn their debacles into opportunities for growth.
eles conseguiram transformar seus escândalos em oportunidades de crescimento.
public debacles
debacles públicas
political debacles
debacles políticas
financial debacles
debacles financeiras
major debacles
debacles importantes
recent debacles
debacles recentes
historical debacles
debacles históricas
corporate debacles
debacles corporativas
sports debacles
debacles esportivas
media debacles
debacles da mídia
social debacles
debacles sociais
his career was marked by several public debacles.
a carreira dele foi marcada por vários escândalos públicos.
the company's financial debacles led to significant layoffs.
os escândalos financeiros da empresa levaram a demissões significativas.
they learned valuable lessons from their past debacles.
eles aprenderam lições valiosas com seus escândalos passados.
the political debacles affected the trust of the citizens.
os escândalos políticos afetaram a confiança dos cidadãos.
after the debacles, the team needed to rebuild its reputation.
após os escândalos, a equipe precisou reconstruir sua reputação.
his attempts to fix the debacles were met with skepticism.
suas tentativas de corrigir os escândalos foram recebidas com ceticismo.
the event was plagued by technical debacles.
o evento foi assolado por escândalos técnicos.
she wrote a book about her experiences with debacles in business.
ela escreveu um livro sobre suas experiências com escândalos nos negócios.
debacles in leadership can lead to organizational chaos.
escândalos na liderança podem levar ao caos organizacional.
they managed to turn their debacles into opportunities for growth.
eles conseguiram transformar seus escândalos em oportunidades de crescimento.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora