gentle declive
declive suave
steep declive
declive íngreme
rocky declive
declive rochoso
wooded declive
declive arborizado
the declive
o declive
the hikers carefully descended the steep declive of the mountain trail.
Os caminhantes desceram cuidadosamente a encosta íngreme da trilha da montanha.
the declive of the roof allows rainwater to drain properly.
A declive do telhado permite que a água da chuva escoe adequadamente.
geologists studied the gradual declive of the land toward the river valley.
Os geólogos estudaram a declive gradual do terreno em direção ao vale do rio.
the skiers enjoyed the smooth declive of the beginner slope.
Os esquiadores desfrutaram da declive suave da encosta para iniciantes.
a sudden declive in the road surprised the drivers.
Uma declive repentina na estrada surpreendeu os motoristas.
the garden was designed with a gentle declive to prevent water accumulation.
O jardim foi projetado com uma declive suave para evitar o acúmulo de água.
erosion has increased the declive of this hillside significantly over the years.
A erosão aumentou a declive deste barranco significativamente ao longo dos anos.
the declive angle was measured using specialized surveying equipment.
O ângulo da declive foi medido usando equipamentos de topografia especializados.
building on such a sharp declive requires special foundation techniques.
Construir em uma declive tão acentuada requer técnicas especiais de fundação.
the path follows the natural declive of the terrain through the forest.
O caminho segue a declive natural do terreno pela floresta.
a remarkable declive in temperature was recorded during the storm.
Uma declive notável na temperatura foi registrada durante a tempestade.
the wheelchair ramp must have a gradual declive for safe use.
A rampa de cadeira de rodas deve ter uma declive gradual para uso seguro.
gentle declive
declive suave
steep declive
declive íngreme
rocky declive
declive rochoso
wooded declive
declive arborizado
the declive
o declive
the hikers carefully descended the steep declive of the mountain trail.
Os caminhantes desceram cuidadosamente a encosta íngreme da trilha da montanha.
the declive of the roof allows rainwater to drain properly.
A declive do telhado permite que a água da chuva escoe adequadamente.
geologists studied the gradual declive of the land toward the river valley.
Os geólogos estudaram a declive gradual do terreno em direção ao vale do rio.
the skiers enjoyed the smooth declive of the beginner slope.
Os esquiadores desfrutaram da declive suave da encosta para iniciantes.
a sudden declive in the road surprised the drivers.
Uma declive repentina na estrada surpreendeu os motoristas.
the garden was designed with a gentle declive to prevent water accumulation.
O jardim foi projetado com uma declive suave para evitar o acúmulo de água.
erosion has increased the declive of this hillside significantly over the years.
A erosão aumentou a declive deste barranco significativamente ao longo dos anos.
the declive angle was measured using specialized surveying equipment.
O ângulo da declive foi medido usando equipamentos de topografia especializados.
building on such a sharp declive requires special foundation techniques.
Construir em uma declive tão acentuada requer técnicas especiais de fundação.
the path follows the natural declive of the terrain through the forest.
O caminho segue a declive natural do terreno pela floresta.
a remarkable declive in temperature was recorded during the storm.
Uma declive notável na temperatura foi registrada durante a tempestade.
the wheelchair ramp must have a gradual declive for safe use.
A rampa de cadeira de rodas deve ter uma declive gradual para uso seguro.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora