dehistoricisation process
Portuguese_translation
historical dehistoricisation
Portuguese_translation
dehistoricisation efforts
Portuguese_translation
ongoing dehistoricisation
Portuguese_translation
dehistoricisation trend
Portuguese_translation
dehistoricisation movement
Portuguese_translation
dehistoricisation policy
Portuguese_translation
dehistoricisation debate
Portuguese_translation
dehistoricisation strategy
Portuguese_translation
dehistoricisation approach
Portuguese_translation
critics argue that the dehistoricisation of cultural heritage leads to loss of identity.
Críticos argumentam que a deshistoricização do patrimônio cultural leva à perda de identidade.
the museum's new exhibit emphasizes dehistoricisation over accurate historical representation.
A nova exposição do museu enfatiza a deshistoricização em vez de uma representação histórica precisa.
many communities resist the dehistoricisation of their traditional practices.
Muitas comunidades resistem à deshistoricização de suas práticas tradicionais.
the dehistoricisation process often simplifies complex historical events.
O processo de deshistoricização frequentemente simplifica eventos históricos complexos.
academic researchers warn about the dangers of complete dehistoricisation in education.
Pesquisadores acadêmicos alertam sobre os perigos da deshistoricização completa na educação.
some politicians benefit from the dehistoricisation of controversial historical periods.
Alguns políticos se beneficiam da deshistoricização de períodos históricos controversos.
the dehistoricisation trend has accelerated due to digital media consumption.
A tendência de deshistoricização acelerou-se devido ao consumo de mídia digital.
anthropologists study the dehistoricisation of indigenous knowledge systems.
Antropólogos estudam a deshistoricização de sistemas de conhecimento indígena.
the dehistoricisation of wartime memories affects intergenerational understanding.
A deshistoricização das memórias de guerra afeta o entendimento intergeracional.
film adaptations frequently involve dehistoricisation for dramatic effect.
Adaptações cinematográficas frequentemente envolvem deshistoricização para efeito dramático.
cultural institutions face pressure to address systematic dehistoricisation in their collections.
Instituições culturais enfrentam pressão para abordar a deshistoricização sistemática em suas coleções.
the systematic dehistoricisation of national narratives has raised concerns among historians.
A deshistoricização sistemática de narrativas nacionais levantou preocupações entre historiadores.
dehistoricisation process
Portuguese_translation
historical dehistoricisation
Portuguese_translation
dehistoricisation efforts
Portuguese_translation
ongoing dehistoricisation
Portuguese_translation
dehistoricisation trend
Portuguese_translation
dehistoricisation movement
Portuguese_translation
dehistoricisation policy
Portuguese_translation
dehistoricisation debate
Portuguese_translation
dehistoricisation strategy
Portuguese_translation
dehistoricisation approach
Portuguese_translation
critics argue that the dehistoricisation of cultural heritage leads to loss of identity.
Críticos argumentam que a deshistoricização do patrimônio cultural leva à perda de identidade.
the museum's new exhibit emphasizes dehistoricisation over accurate historical representation.
A nova exposição do museu enfatiza a deshistoricização em vez de uma representação histórica precisa.
many communities resist the dehistoricisation of their traditional practices.
Muitas comunidades resistem à deshistoricização de suas práticas tradicionais.
the dehistoricisation process often simplifies complex historical events.
O processo de deshistoricização frequentemente simplifica eventos históricos complexos.
academic researchers warn about the dangers of complete dehistoricisation in education.
Pesquisadores acadêmicos alertam sobre os perigos da deshistoricização completa na educação.
some politicians benefit from the dehistoricisation of controversial historical periods.
Alguns políticos se beneficiam da deshistoricização de períodos históricos controversos.
the dehistoricisation trend has accelerated due to digital media consumption.
A tendência de deshistoricização acelerou-se devido ao consumo de mídia digital.
anthropologists study the dehistoricisation of indigenous knowledge systems.
Antropólogos estudam a deshistoricização de sistemas de conhecimento indígena.
the dehistoricisation of wartime memories affects intergenerational understanding.
A deshistoricização das memórias de guerra afeta o entendimento intergeracional.
film adaptations frequently involve dehistoricisation for dramatic effect.
Adaptações cinematográficas frequentemente envolvem deshistoricização para efeito dramático.
cultural institutions face pressure to address systematic dehistoricisation in their collections.
Instituições culturais enfrentam pressão para abordar a deshistoricização sistemática em suas coleções.
the systematic dehistoricisation of national narratives has raised concerns among historians.
A deshistoricização sistemática de narrativas nacionais levantou preocupações entre historiadores.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora