delicatesse wash
Portuguese_translation
delicatesse lingerie
Portuguese_translation
handle delicatesse
Portuguese_translation
delicatesse cycle
Portuguese_translation
delicatesse fabric
Portuguese_translation
delicatesse detergent
Portuguese_translation
washing delicatesse
Portuguese_translation
delicatesse items
Portuguese_translation
protect delicatesse
Portuguese_translation
delicatesse bag
Portuguese_translation
she has a delicate sense of humor.
Ela tem um senso de humor delicado.
the chef is known for his delicate sauces.
O cozinheiro é conhecido por seus molhos delicados.
handle the fabric with a delicate touch.
Trate o tecido com delicadeza.
the flower's fragrance was incredibly delicate.
O perfume da flor era incrivelmente delicado.
he presented a delicate argument in favor of the proposal.
Ele apresentou um argumento delicado a favor da proposta.
the dancer moved with a delicate grace.
A dançarina se movia com uma graça delicada.
the painting featured a delicate watercolor wash.
A pintura apresentava uma lavagem em aquarela delicada.
she enjoys creating delicate floral arrangements.
Ela gosta de criar arranjos florais delicados.
the antique clock has a delicate mechanism.
O relógio antigo tem um mecanismo delicado.
the pastry chef specializes in delicate pastries.
O confeiteiro especializa-se em bolos delicados.
the film's plot was a delicate balance of comedy and drama.
A trama do filme era um equilíbrio delicado entre comédia e drama.
delicatesse wash
Portuguese_translation
delicatesse lingerie
Portuguese_translation
handle delicatesse
Portuguese_translation
delicatesse cycle
Portuguese_translation
delicatesse fabric
Portuguese_translation
delicatesse detergent
Portuguese_translation
washing delicatesse
Portuguese_translation
delicatesse items
Portuguese_translation
protect delicatesse
Portuguese_translation
delicatesse bag
Portuguese_translation
she has a delicate sense of humor.
Ela tem um senso de humor delicado.
the chef is known for his delicate sauces.
O cozinheiro é conhecido por seus molhos delicados.
handle the fabric with a delicate touch.
Trate o tecido com delicadeza.
the flower's fragrance was incredibly delicate.
O perfume da flor era incrivelmente delicado.
he presented a delicate argument in favor of the proposal.
Ele apresentou um argumento delicado a favor da proposta.
the dancer moved with a delicate grace.
A dançarina se movia com uma graça delicada.
the painting featured a delicate watercolor wash.
A pintura apresentava uma lavagem em aquarela delicada.
she enjoys creating delicate floral arrangements.
Ela gosta de criar arranjos florais delicados.
the antique clock has a delicate mechanism.
O relógio antigo tem um mecanismo delicado.
the pastry chef specializes in delicate pastries.
O confeiteiro especializa-se em bolos delicados.
the film's plot was a delicate balance of comedy and drama.
A trama do filme era um equilíbrio delicado entre comédia e drama.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora