deviatingly spoke
Portuguese_translation
deviatingly acted
Portuguese_translation
deviatingly moved
Portuguese_translation
deviatingly behaved
Portuguese_translation
deviatingly walked
Portuguese_translation
deviatingly ran
Portuguese_translation
deviatingly thought
Portuguese_translation
deviatingly planned
Portuguese_translation
deviatingly wrote
Portuguese_translation
the results were deviatingly different from what we expected.
Os resultados foram muito diferentes do que esperávamos.
he behaved deviatingly from the usual protocol.
Ele agiu de forma muito diferente do protocolo habitual.
the data points were deviatingly far from the mean.
Os pontos de dados estavam muito distantes da média.
her performance was deviatingly better than last year.
Seu desempenho foi muito melhor do que no ano passado.
the design deviates deviatingly from the original plan.
O design desvia-se muito do plano original.
the company's strategy has been deviatingly aggressive recently.
A estratégia da empresa tem sido muito agressiva recentemente.
his opinions were deviatingly radical compared to his colleagues.
As opiniões dele eram muito radicais em comparação com as de seus colegas.
the weather this summer has been deviatingly hot.
O tempo este verão tem sido muito quente.
the new model performs deviatingly well in tests.
O novo modelo tem um desempenho muito bom nos testes.
the results deviated deviatingly from the industry standard.
Os resultados desviaram-se muito do padrão da indústria.
she speaks deviatingly from the traditional approach.
Ela fala de forma muito diferente da abordagem tradicional.
the team's approach was deviatingly innovative.
A abordagem da equipe foi muito inovadora.
deviatingly spoke
Portuguese_translation
deviatingly acted
Portuguese_translation
deviatingly moved
Portuguese_translation
deviatingly behaved
Portuguese_translation
deviatingly walked
Portuguese_translation
deviatingly ran
Portuguese_translation
deviatingly thought
Portuguese_translation
deviatingly planned
Portuguese_translation
deviatingly wrote
Portuguese_translation
the results were deviatingly different from what we expected.
Os resultados foram muito diferentes do que esperávamos.
he behaved deviatingly from the usual protocol.
Ele agiu de forma muito diferente do protocolo habitual.
the data points were deviatingly far from the mean.
Os pontos de dados estavam muito distantes da média.
her performance was deviatingly better than last year.
Seu desempenho foi muito melhor do que no ano passado.
the design deviates deviatingly from the original plan.
O design desvia-se muito do plano original.
the company's strategy has been deviatingly aggressive recently.
A estratégia da empresa tem sido muito agressiva recentemente.
his opinions were deviatingly radical compared to his colleagues.
As opiniões dele eram muito radicais em comparação com as de seus colegas.
the weather this summer has been deviatingly hot.
O tempo este verão tem sido muito quente.
the new model performs deviatingly well in tests.
O novo modelo tem um desempenho muito bom nos testes.
the results deviated deviatingly from the industry standard.
Os resultados desviaram-se muito do padrão da indústria.
she speaks deviatingly from the traditional approach.
Ela fala de forma muito diferente da abordagem tradicional.
the team's approach was deviatingly innovative.
A abordagem da equipe foi muito inovadora.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora