dirge

[EUA]/dɜːdʒ/
[RU]/dɝdʒ/
Frequência: Muito Alto

Tradução

n. um lamento; uma canção triste; uma melodia triste

Frases de Exemplo

the wind howled dirges around the chimney.

O vento uivava dirges ao redor da chaminé.

after his ten-minute dirge, the audience booed.

Após seu dirge de dez minutos, a plateia vaiou.

The radio played dirges all day long.

O rádio tocava dirges o dia todo.

An endless dirge of saccharin, pseudo-classic bilge, it sucked the joy out of the incredible visuals and drove me towards a narcoleptic episode.

Um lamento interminável de açucarado, bilge pseudo-clássico, sugou a alegria das visuais incríveis e me impulsionou para um episódio de sonolência.

The mournful dirge echoed through the cemetery.

O dirge triste ecoou pelo cemitério.

The funeral procession was accompanied by a somber dirge.

O cortejo fúnebre foi acompanhado por um dirge sombrio.

The dirge played at the memorial service brought tears to everyone's eyes.

O dirge tocado no culto comemorativo fez com que todos chorassem.

The haunting dirge captured the melancholy mood of the film.

O dirge assustador capturou o tom melancólico do filme.

The villagers sang a dirge to mourn the passing of their beloved leader.

Os moradores da aldeia cantaram um dirge para lamentar a morte de seu amado líder.

The dirge of the wind howled through the deserted streets.

O dirge do vento uivava pelas ruas desertas.

The ancient dirge was passed down through generations as a symbol of remembrance.

O dirge antigo foi transmitido por gerações como um símbolo de lembrança.

The dirge of war could be heard in the distance, signaling the impending battle.

O dirge da guerra podia ser ouvido à distância, sinalizando a batalha iminente.

The haunting dirge of the ghostly figure sent shivers down my spine.

O dirge assustador da figura fantasmagórica me causou arrepios.

The dirge of lost dreams filled her heart with sorrow.

O dirge dos sonhos perdidos encheu seu coração de tristeza.

Exemplos do Mundo Real

And the organ rolled on in to add the dirge.

E o órgão continuou a tocar para adicionar o lamento.

Fonte: TED Talks (Video Edition) March 2016 Collection

It was as if the night sang dirges with clenched teeth.

Era como se a noite cantasse lamentos com dentes cerrados.

Fonte: Returning Home

Thirty-two belfries tolled a dirge at six in the afternoon.

Trinta e dois sinoeiros tocaram um lamento às seis da tarde.

Fonte: One Hundred Years of Solitude

Teach you how to play a dirge on a bugle?

Ensinar você a tocar um lamento em uma trompa?

Fonte: First Arrival (Season 2)

That night I slept poorly, and between my fitful dreams, I thought I heard a distant moaning, like a funeral dirge.

Aquela noite eu dormi mal e, entre meus sonhos inquietos, achei que ouvi um gemido distante, como um lamento fúnebre.

Fonte: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)

The Middle Ages built cathedrals and sang dirges.

A Idade Média construiu catedrais e cantou lamentos.

Fonte: Employment, Interest, and General Theory of Money (Volume 1)

After sterile weeks he came to an unknown city where all the bells were tolling a dirge.

Após semanas estéreis, ele chegou a uma cidade desconhecida onde todos os sinos tocavam um lamento.

Fonte: One Hundred Years of Solitude

If only, say they, the country had a few more of such staunch patriots, the mills of Manchester would have, had to sound their own dirge to the tune of Bande Mataram.

Se apenas, dizem eles, o país tivesse alguns patriotas tão leais, as fábricas de Manchester teriam que tocar seu próprio lamento ao som de Bande Mataram.

Fonte: Family and the World (Part 2)

No tomb shall e'er plead to remembrance for thee, Or redeem form or fame from the merciless surge; But the white foam of waves shall thy winding sheet be, And winds in the midnight of winter thy dirge.

Nenhum túmulo jamais implorará à memória por ti, Ou redimirá a forma ou a fama da onda implacável; Mas a espuma branca das ondas será teu lençol, E os ventos na meia-noite do inverno, teu lamento.

Fonte: American Original Language Arts Volume 5

She fluttered away, chattering volubly to a bull-necked man with a heavy jaw and a coat glittering with orders; and her plaintive dirges for " notre malheureuse patrie, " interpolated with " charmant" and " mon prince, " died away along the terrace.

Ela voou para longe, tagarelando volubilmente para um homem de pescoço forte com uma mandíbula pesada e um casaco brilhando com ordens; e seus lamentos lamentáveis por "notre malheureuse patrie", intercalados com "charmant" e "mon prince", desapareceram ao longo do terraço.

Fonte: The Gadfly (Original Version)

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora