doubletalk exposed
Portuguese_translation
doubletalk politics
Portuguese_translation
avoiding doubletalk
Portuguese_translation
detecting doubletalk
Portuguese_translation
more doubletalk
Portuguese_translation
doubletalk speech
Portuguese_translation
end doubletalk
Portuguese_translation
hearing doubletalk
Portuguese_translation
full of doubletalk
Portuguese_translation
doubletalk artist
Portuguese_translation
the politician's doublespeak left voters confused and frustrated.
O duplosenso do político deixou os eleitores confusos e frustrados.
we need to cut through the doublespeak and get to the truth of the matter.
Nós precisamos cortar através do duplosenso e chegar à verdade da questão.
the company's doublespeak about sustainability felt insincere and misleading.
O duplosenso da empresa sobre sustentabilidade parecia insincero e enganoso.
don't fall for their doublespeak; read the fine print before you sign.
Não caia no duplosenso deles; leia o pequeno print antes de assinar.
the marketing campaign was full of doublespeak and vague promises.
A campanha de marketing estava cheia de duplosenso e promessas vagas.
i was tired of the doublespeak and preferred straightforward communication.
Estava cansado do duplosenso e preferia comunicação direta.
the doublespeak used during the negotiations hindered progress.
O duplosenso usado durante as negociações atrapalhou o progresso.
it's frustrating to navigate the doublespeak in bureaucratic documents.
É frustrante navegar pelo duplosenso em documentos burocráticos.
the manager's doublespeak was a tactic to avoid accountability.
O duplosenso do gerente foi uma tática para evitar responsabilidade.
call out the doublespeak whenever you see it; transparency is key.
Chame o duplosenso sempre que o vir; a transparência é fundamental.
the report contained a lot of doublespeak to hide the negative findings.
O relatório continha muitos duplosenso para esconder os resultados negativos.
doubletalk exposed
Portuguese_translation
doubletalk politics
Portuguese_translation
avoiding doubletalk
Portuguese_translation
detecting doubletalk
Portuguese_translation
more doubletalk
Portuguese_translation
doubletalk speech
Portuguese_translation
end doubletalk
Portuguese_translation
hearing doubletalk
Portuguese_translation
full of doubletalk
Portuguese_translation
doubletalk artist
Portuguese_translation
the politician's doublespeak left voters confused and frustrated.
O duplosenso do político deixou os eleitores confusos e frustrados.
we need to cut through the doublespeak and get to the truth of the matter.
Nós precisamos cortar através do duplosenso e chegar à verdade da questão.
the company's doublespeak about sustainability felt insincere and misleading.
O duplosenso da empresa sobre sustentabilidade parecia insincero e enganoso.
don't fall for their doublespeak; read the fine print before you sign.
Não caia no duplosenso deles; leia o pequeno print antes de assinar.
the marketing campaign was full of doublespeak and vague promises.
A campanha de marketing estava cheia de duplosenso e promessas vagas.
i was tired of the doublespeak and preferred straightforward communication.
Estava cansado do duplosenso e preferia comunicação direta.
the doublespeak used during the negotiations hindered progress.
O duplosenso usado durante as negociações atrapalhou o progresso.
it's frustrating to navigate the doublespeak in bureaucratic documents.
É frustrante navegar pelo duplosenso em documentos burocráticos.
the manager's doublespeak was a tactic to avoid accountability.
O duplosenso do gerente foi uma tática para evitar responsabilidade.
call out the doublespeak whenever you see it; transparency is key.
Chame o duplosenso sempre que o vir; a transparência é fundamental.
the report contained a lot of doublespeak to hide the negative findings.
O relatório continha muitos duplosenso para esconder os resultados negativos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora