Dover Castle
Castelo de Dover
Dover Strait
Estreito de Dover
The white cliffs of Dover are a famous landmark in England.
Os penhascos brancos de Dover são um marco famoso na Inglaterra.
She took a ferry from Dover to Calais.
Ela pegou uma balsa de Dover para Calais.
Dover is a major port for ferries crossing the English Channel.
Dover é um importante porto para balsas que cruzam o Canal da Mancha.
The Dover Strait separates England from France.
O Estreito de Dover separa a Inglaterra da França.
The Dover Patrol was a Royal Navy command during World War I.
A Patrulha de Dover foi um comando da Marinha Real durante a Primeira Guerra Mundial.
He went for a walk along the Dover seafront.
Ele fez uma caminhada ao longo da orla marítima de Dover.
The Dover sole is a popular flatfish for cooking.
A linguado de Dover é um peixe plano popular para cozinhar.
Dover is known for its historic castle and Roman lighthouse.
Dover é conhecido por seu castelo histórico e farol romano.
The Dover to Dunkirk route is popular for travelers going to Europe.
A rota de Dover para Dunkirk é popular entre viajantes que vão para a Europa.
The Dover Downs racetrack hosts various horse racing events.
A pista de corrida de Dover Downs sedia vários eventos de corrida de cavalos.
What if we keep the Dover sole and change the cod to a crown roast?
E se mantivéssemos a linguado de Dover e mudássemos o bacalhau para um assado de costela?
Fonte: Downton Abbey (Audio Version) Season 6I'm alright, thank you, welcome to Dover!
Estou bem, obrigado, bem-vindo a Dover!
Fonte: British Vintage Makeup TutorialWelcome to Delaware, visit Dover if your board.
Bem-vindo a Delaware, visite Dover se você estiver a bordo.
Fonte: Children's Encyclopedia SongPhil Black, CNN, near Dover on the English Channel.
Phil Black, CNN, perto de Dover no Canal da Mancha.
Fonte: CNN 10 Student English January 2019 CollectionDover sole. Sir? -White Fish Authority?
Linguado de Dover. Senhor? -Autoridade de Peixe Branco?
Fonte: Yes, Minister Season 1I knew she lived somewhere near Dover, in Kent.
Eu sabia que ela morava perto de Dover, em Kent.
Fonte: Selected Works of David CopperfieldThe restrictions are being felt most acutely at Dover.
As restrições estão sendo sentidas com mais intensidade em Dover.
Fonte: VOA Standard English_EuropeDover sole, much more expensive very fine white flesh.
Linguado de Dover, muito mais caro, carne branca muito fina.
Fonte: Gourmet BaseWe're just off Dover. We have just left.
Estamos logo ao largo de Dover. Acabamos de sair.
Fonte: PBS Interview Environmental SeriesFrom NPR news, I am Gims Doreen, in Dover.
Da NPR, sou Gims Doreen, em Dover.
Fonte: NPR News November 2012 CompilationDover Castle
Castelo de Dover
Dover Strait
Estreito de Dover
The white cliffs of Dover are a famous landmark in England.
Os penhascos brancos de Dover são um marco famoso na Inglaterra.
She took a ferry from Dover to Calais.
Ela pegou uma balsa de Dover para Calais.
Dover is a major port for ferries crossing the English Channel.
Dover é um importante porto para balsas que cruzam o Canal da Mancha.
The Dover Strait separates England from France.
O Estreito de Dover separa a Inglaterra da França.
The Dover Patrol was a Royal Navy command during World War I.
A Patrulha de Dover foi um comando da Marinha Real durante a Primeira Guerra Mundial.
He went for a walk along the Dover seafront.
Ele fez uma caminhada ao longo da orla marítima de Dover.
The Dover sole is a popular flatfish for cooking.
A linguado de Dover é um peixe plano popular para cozinhar.
Dover is known for its historic castle and Roman lighthouse.
Dover é conhecido por seu castelo histórico e farol romano.
The Dover to Dunkirk route is popular for travelers going to Europe.
A rota de Dover para Dunkirk é popular entre viajantes que vão para a Europa.
The Dover Downs racetrack hosts various horse racing events.
A pista de corrida de Dover Downs sedia vários eventos de corrida de cavalos.
What if we keep the Dover sole and change the cod to a crown roast?
E se mantivéssemos a linguado de Dover e mudássemos o bacalhau para um assado de costela?
Fonte: Downton Abbey (Audio Version) Season 6I'm alright, thank you, welcome to Dover!
Estou bem, obrigado, bem-vindo a Dover!
Fonte: British Vintage Makeup TutorialWelcome to Delaware, visit Dover if your board.
Bem-vindo a Delaware, visite Dover se você estiver a bordo.
Fonte: Children's Encyclopedia SongPhil Black, CNN, near Dover on the English Channel.
Phil Black, CNN, perto de Dover no Canal da Mancha.
Fonte: CNN 10 Student English January 2019 CollectionDover sole. Sir? -White Fish Authority?
Linguado de Dover. Senhor? -Autoridade de Peixe Branco?
Fonte: Yes, Minister Season 1I knew she lived somewhere near Dover, in Kent.
Eu sabia que ela morava perto de Dover, em Kent.
Fonte: Selected Works of David CopperfieldThe restrictions are being felt most acutely at Dover.
As restrições estão sendo sentidas com mais intensidade em Dover.
Fonte: VOA Standard English_EuropeDover sole, much more expensive very fine white flesh.
Linguado de Dover, muito mais caro, carne branca muito fina.
Fonte: Gourmet BaseWe're just off Dover. We have just left.
Estamos logo ao largo de Dover. Acabamos de sair.
Fonte: PBS Interview Environmental SeriesFrom NPR news, I am Gims Doreen, in Dover.
Da NPR, sou Gims Doreen, em Dover.
Fonte: NPR News November 2012 CompilationExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora