enhearten the team
encoraje a equipe
enhearten the crowd
encoraje a multidão
enhearten your friends
encoraje seus amigos
enhearten the children
encoraje as crianças
enhearten the players
encoraje os jogadores
enhearten the staff
encoraje a equipe
enhearten the audience
encoraje o público
enhearten the community
encoraje a comunidade
enhearten the students
encoraje os alunos
enhearten the leaders
encoraje os líderes
the coach tried to enhearten the team before the big game.
o técnico tentou encorajar a equipe antes do grande jogo.
her kind words were meant to enhearten the students.
suas palavras gentis foram destinadas a encorajar os alunos.
we should enhearten each other during tough times.
devemos nos encorajar mutuamente durante tempos difíceis.
the success story was meant to enhearten the new employees.
a história de sucesso foi destinada a encorajar os novos funcionários.
he shared his experience to enhearten those facing challenges.
ele compartilhou sua experiência para encorajar aqueles que enfrentam desafios.
the community came together to enhearten those in need.
a comunidade se uniu para encorajar aqueles que precisam.
she wrote a letter to enhearten her friend during recovery.
ela escreveu uma carta para encorajar sua amiga durante a recuperação.
his speech was designed to enhearten the audience.
seu discurso foi projetado para encorajar o público.
volunteers often enhearten those they assist.
os voluntários frequentemente encorajam aqueles que eles ajudam.
stories of resilience enhearten many people.
histórias de resiliência encorajam muitas pessoas.
enhearten the team
encoraje a equipe
enhearten the crowd
encoraje a multidão
enhearten your friends
encoraje seus amigos
enhearten the children
encoraje as crianças
enhearten the players
encoraje os jogadores
enhearten the staff
encoraje a equipe
enhearten the audience
encoraje o público
enhearten the community
encoraje a comunidade
enhearten the students
encoraje os alunos
enhearten the leaders
encoraje os líderes
the coach tried to enhearten the team before the big game.
o técnico tentou encorajar a equipe antes do grande jogo.
her kind words were meant to enhearten the students.
suas palavras gentis foram destinadas a encorajar os alunos.
we should enhearten each other during tough times.
devemos nos encorajar mutuamente durante tempos difíceis.
the success story was meant to enhearten the new employees.
a história de sucesso foi destinada a encorajar os novos funcionários.
he shared his experience to enhearten those facing challenges.
ele compartilhou sua experiência para encorajar aqueles que enfrentam desafios.
the community came together to enhearten those in need.
a comunidade se uniu para encorajar aqueles que precisam.
she wrote a letter to enhearten her friend during recovery.
ela escreveu uma carta para encorajar sua amiga durante a recuperação.
his speech was designed to enhearten the audience.
seu discurso foi projetado para encorajar o público.
volunteers often enhearten those they assist.
os voluntários frequentemente encorajam aqueles que eles ajudam.
stories of resilience enhearten many people.
histórias de resiliência encorajam muitas pessoas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora