She had an epiphany while watching the sunset, realizing what truly mattered in life.
Ela teve uma epifania enquanto observava o pôr do sol, percebendo o que realmente importava na vida.
After years of confusion, he finally had an epiphany about his career path.
Após anos de confusão, ele finalmente teve uma epifania sobre seu caminho profissional.
The novel's ending provided readers with a powerful epiphany about the nature of love.
O final do romance proporcionou aos leitores uma epifania poderosa sobre a natureza do amor.
Through meditation, she experienced an epiphany that changed her perspective on life.
Através da meditação, ela teve uma epifania que mudou sua perspectiva sobre a vida.
The scientist had an epiphany that led to a groundbreaking discovery in the field of physics.
O cientista teve uma epifania que levou a uma descoberta inovadora no campo da física.
His epiphany about the environment inspired him to start an eco-friendly business.
Sua epifania sobre o meio ambiente o inspirou a iniciar um negócio ecologicamente correto.
The artist had an epiphany that transformed her approach to painting.
A artista teve uma epifania que transformou sua abordagem à pintura.
During the retreat, she had a spiritual epiphany that brought her peace and clarity.
Durante a retiro, ela teve uma epifania espiritual que lhe trouxe paz e clareza.
The CEO's epiphany about work-life balance led to a new company policy on flexible hours.
A epifania do CEO sobre o equilíbrio entre vida pessoal e profissional levou a uma nova política da empresa sobre horários flexíveis.
In a moment of epiphany, she realized the solution to the problem that had been eluding her for weeks.
Em um momento de epifania, ela percebeu a solução para o problema que a havia atormentado por semanas.
She had an epiphany while watching the sunset, realizing what truly mattered in life.
Ela teve uma epifania enquanto observava o pôr do sol, percebendo o que realmente importava na vida.
After years of confusion, he finally had an epiphany about his career path.
Após anos de confusão, ele finalmente teve uma epifania sobre seu caminho profissional.
The novel's ending provided readers with a powerful epiphany about the nature of love.
O final do romance proporcionou aos leitores uma epifania poderosa sobre a natureza do amor.
Through meditation, she experienced an epiphany that changed her perspective on life.
Através da meditação, ela teve uma epifania que mudou sua perspectiva sobre a vida.
The scientist had an epiphany that led to a groundbreaking discovery in the field of physics.
O cientista teve uma epifania que levou a uma descoberta inovadora no campo da física.
His epiphany about the environment inspired him to start an eco-friendly business.
Sua epifania sobre o meio ambiente o inspirou a iniciar um negócio ecologicamente correto.
The artist had an epiphany that transformed her approach to painting.
A artista teve uma epifania que transformou sua abordagem à pintura.
During the retreat, she had a spiritual epiphany that brought her peace and clarity.
Durante a retiro, ela teve uma epifania espiritual que lhe trouxe paz e clareza.
The CEO's epiphany about work-life balance led to a new company policy on flexible hours.
A epifania do CEO sobre o equilíbrio entre vida pessoal e profissional levou a uma nova política da empresa sobre horários flexíveis.
In a moment of epiphany, she realized the solution to the problem that had been eluding her for weeks.
Em um momento de epifania, ela percebeu a solução para o problema que a havia atormentado por semanas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora