eventually they reached a compromise.
eventualmente, eles chegaram a um compromisso.
the blisters eventually crust over.
as bolhas acabam por formar crostas.
eventually the lot fell on the King's daughter.
eventualmente, a sorte caiu sobre a filha do Rei.
the government eventually rescinded the directive.
o governo acabou por revogar a diretiva.
the steamer was eventually sold for scrap.
o navio a vapor acabou sendo vendido por sucata.
the camera eventually tracked away.
a câmera acabou rastreando para longe.
the situation wherein the information will eventually be used.
a situação em que a informação acabará sendo usada.
the petitioners eventually got their wish.
os requerentes acabaram conseguindo o que queriam.
eventually got my point over.
acabei de fazer meu ponto passar.
eventually wore hollows in the stone steps.
eventualmente desgastaram cavidades nos degraus de pedra.
Eventually they were all bought out.
Eventualmente, todos foram comprados.
The police eventually ran him to earth in Paris.
A polícia acabou encontrando-o em Paris.
eventually rose to the position of vice president.
eventualmente ascendeu à posição de vice-presidente.
The eggs eventually hatch inside the mother’s pouch.
Os ovos acabam eclodindo dentro da bolsa da mãe.
I eventually found them in a bar, both as drunk as skunks.
Eu os encontrei eventualmente em um bar, ambos tão bêbados quanto guaxinins.
Lack of funds will eventually force him to look for work.
A falta de fundos acabará forçando-o a procurar emprego.
the fishing nets eventually ball up and sink.
as redes de pesca acabam se embolando e afundando.
the man was eventually cornered by police dogs.
o homem foi eventualmente encurralado por cães policiais.
the swelling will eventually break down and discharge pus.
o inchaço acabará desaparecendo e drenando pus.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora