facetiousness is key
a chave é o sagacidade
embrace facetiousness
abrace o sagacidade
facetiousness in conversation
sagacidade na conversa
facetiousness and humor
sagacidade e humor
facetiousness can offend
o sagacidade pode ofender
facetiousness is misunderstood
o sagacidade é mal compreendido
facetiousness in writing
sagacidade na escrita
facetiousness during meetings
sagacidade durante as reuniões
facetiousness can lighten
o sagacidade pode clarear
his facetiousness often gets him into trouble.
Sua ironia muitas vezes o coloca em apuros.
she used facetiousness to lighten the mood during the meeting.
Ela usou a ironia para aliviar o clima durante a reunião.
facetiousness can sometimes be misunderstood as insincerity.
A ironia às vezes pode ser mal interpretada como insinceridade.
his facetiousness made the serious discussion more bearable.
A ironia dele tornou a discussão séria mais suportável.
she appreciated his facetiousness, especially during tough times.
Ela apreciava a ironia dele, especialmente em momentos difíceis.
facetiousness is not always appropriate in formal settings.
A ironia nem sempre é apropriada em ambientes formais.
his facetiousness was a welcome relief in a stressful situation.
A ironia dele foi um alívio bem-vindo em uma situação estressante.
she often employs facetiousness to cope with her anxiety.
Ela frequentemente usa a ironia para lidar com sua ansiedade.
facetiousness can be a double-edged sword in relationships.
A ironia pode ser uma faca de dois gumes em relacionamentos.
his facetiousness was met with mixed reactions from the audience.
A ironia dele foi recebida com reações mistas do público.
facetiousness is key
a chave é o sagacidade
embrace facetiousness
abrace o sagacidade
facetiousness in conversation
sagacidade na conversa
facetiousness and humor
sagacidade e humor
facetiousness can offend
o sagacidade pode ofender
facetiousness is misunderstood
o sagacidade é mal compreendido
facetiousness in writing
sagacidade na escrita
facetiousness during meetings
sagacidade durante as reuniões
facetiousness can lighten
o sagacidade pode clarear
his facetiousness often gets him into trouble.
Sua ironia muitas vezes o coloca em apuros.
she used facetiousness to lighten the mood during the meeting.
Ela usou a ironia para aliviar o clima durante a reunião.
facetiousness can sometimes be misunderstood as insincerity.
A ironia às vezes pode ser mal interpretada como insinceridade.
his facetiousness made the serious discussion more bearable.
A ironia dele tornou a discussão séria mais suportável.
she appreciated his facetiousness, especially during tough times.
Ela apreciava a ironia dele, especialmente em momentos difíceis.
facetiousness is not always appropriate in formal settings.
A ironia nem sempre é apropriada em ambientes formais.
his facetiousness was a welcome relief in a stressful situation.
A ironia dele foi um alívio bem-vindo em uma situação estressante.
she often employs facetiousness to cope with her anxiety.
Ela frequentemente usa a ironia para lidar com sua ansiedade.
facetiousness can be a double-edged sword in relationships.
A ironia pode ser uma faca de dois gumes em relacionamentos.
his facetiousness was met with mixed reactions from the audience.
A ironia dele foi recebida com reações mistas do público.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora