flows freely
flui livremente
river flows
o rio flui
traffic flows
o tráfego flui
blood flows
o sangue flui
water flows
a água flui
flows well
flui bem
flows out
flui para fora
flows into
flui para dentro
flowing water
água corrente
flows down
flui para baixo
the river flows gently through the valley.
O rio flui suavemente pelo vale.
traffic flows smoothly on the highway during off-peak hours.
O tráfego flui suavemente na rodovia durante os horários de menor movimento.
information flows freely between departments in our company.
As informações fluem livremente entre os departamentos da nossa empresa.
a constant stream of customers flows into the store each day.
Um fluxo constante de clientes entra na loja todos os dias.
the conversation flowed easily between us as we shared stories.
A conversa fluiu facilmente entre nós enquanto compartilhávamos histórias.
money flows into the economy through government spending.
O dinheiro flui para a economia por meio dos gastos do governo.
the artist's creativity flows from deep within.
A criatividade do artista flui de dentro.
data flows between the server and the client in real-time.
Os dados fluem entre o servidor e o cliente em tempo real.
the music flows beautifully from the radio.
A música flui lindamente do rádio.
a sense of calm flows over me when i meditate.
Uma sensação de calma me invade quando medito.
the project flows logically from one stage to the next.
O projeto flui logicamente de uma fase para a próxima.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora