forgivers are rare
forgivers are rare
be a forgiver
be a forgiver
forgivers needed
forgivers needed
forgiveness for forgivers
forgiveness for forgivers
forgivers unite
forgivers unite
forgivers' chance
forgivers' chance
be a forgiver now
be a forgiver now
the church welcomed all, especially those seeking forgiveness.
A igreja acolhia todos, especialmente aqueles que buscavam perdão.
she was a natural forgiver, always ready to move on.
Ela era uma perdoadora natural, sempre pronta para seguir em frente.
becoming a forgiver doesn't mean forgetting the past.
Tornar-se um perdoador não significa esquecer o passado.
he hoped to be seen as a forgiving leader by his team.
Ele esperava ser visto como um líder perdoador por sua equipe.
the community offered support to the families of the victims, acting as forgivers.
A comunidade ofereceu apoio às famílias das vítimas, agindo como perdoadores.
it takes strength to be a forgiver, especially after betrayal.
É preciso força para ser um perdoador, especialmente depois de uma traição.
she encouraged her children to be forgiving and understanding.
Ela incentivava seus filhos a serem perdoadores e compreensivos.
the novel explores the complexities of being a forgiver in a broken world.
O romance explora as complexidades de ser um perdoador em um mundo quebrado.
he extended forgiveness to his brother after years of conflict.
Ele estendeu o perdão ao seu irmão após anos de conflito.
the therapist helped patients become self-forgivers and move forward.
O terapeuta ajudou os pacientes a se tornarem perdoadores de si mesmos e a seguir em frente.
being a forgiver is a sign of emotional maturity and resilience.
Ser um perdoador é um sinal de maturidade emocional e resiliência.
forgivers are rare
forgivers are rare
be a forgiver
be a forgiver
forgivers needed
forgivers needed
forgiveness for forgivers
forgiveness for forgivers
forgivers unite
forgivers unite
forgivers' chance
forgivers' chance
be a forgiver now
be a forgiver now
the church welcomed all, especially those seeking forgiveness.
A igreja acolhia todos, especialmente aqueles que buscavam perdão.
she was a natural forgiver, always ready to move on.
Ela era uma perdoadora natural, sempre pronta para seguir em frente.
becoming a forgiver doesn't mean forgetting the past.
Tornar-se um perdoador não significa esquecer o passado.
he hoped to be seen as a forgiving leader by his team.
Ele esperava ser visto como um líder perdoador por sua equipe.
the community offered support to the families of the victims, acting as forgivers.
A comunidade ofereceu apoio às famílias das vítimas, agindo como perdoadores.
it takes strength to be a forgiver, especially after betrayal.
É preciso força para ser um perdoador, especialmente depois de uma traição.
she encouraged her children to be forgiving and understanding.
Ela incentivava seus filhos a serem perdoadores e compreensivos.
the novel explores the complexities of being a forgiver in a broken world.
O romance explora as complexidades de ser um perdoador em um mundo quebrado.
he extended forgiveness to his brother after years of conflict.
Ele estendeu o perdão ao seu irmão após anos de conflito.
the therapist helped patients become self-forgivers and move forward.
O terapeuta ajudou os pacientes a se tornarem perdoadores de si mesmos e a seguir em frente.
being a forgiver is a sign of emotional maturity and resilience.
Ser um perdoador é um sinal de maturidade emocional e resiliência.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora