frolicsomenesses abound
frolicsomenesses abundantes
pure frolicsomenesses
frolicsomenesses puros
frolicsomenesses galore
frolicsomenesses em abundância
childlike frolicsomenesses
frolicsomenesses infantis
frolicsomenesses in nature
frolicsomenesses na natureza
frolicsomenesses of youth
frolicsomenesses da juventude
unexpected frolicsomenesses
frolicsomenesses inesperadas
frolicsomenesses of life
frolicsomenesses da vida
celebrating frolicsomenesses
celebrando frolicsomenesses
frolicsomenesses everywhere
frolicsomenesses em todos os lugares
the children's frolicsomenesses filled the park with laughter.
As travessuras das crianças encheram o parque de risadas.
her frolicsomenesses often brought joy to those around her.
Suas travessuras frequentemente traziam alegria para aqueles ao seu redor.
the puppy's frolicsomenesses were a delight to watch.
As travessuras do cachorrinho eram um deleite para assistir.
during the festival, the frolicsomenesses of the dancers captivated the audience.
Durante o festival, as travessuras dos dançarinos cativaram o público.
frolicsomenesses in childhood are often cherished memories.
As travessuras na infância são frequentemente memórias queridas.
his frolicsomenesses were infectious, making everyone smile.
Suas travessuras eram contagiantes, fazendo todos sorrirem.
the frolicsomenesses of the festival created a lively atmosphere.
As travessuras do festival criaram uma atmosfera animada.
they enjoyed the frolicsomenesses of summer days at the beach.
Eles desfrutaram das travessuras dos dias de verão na praia.
her frolicsomenesses were a refreshing break from the routine.
Suas travessuras foram um descanso revigorante da rotina.
the frolicsomenesses of the children echoed through the playground.
As travessuras das crianças ecoavam pelo parquinho.
frolicsomenesses abound
frolicsomenesses abundantes
pure frolicsomenesses
frolicsomenesses puros
frolicsomenesses galore
frolicsomenesses em abundância
childlike frolicsomenesses
frolicsomenesses infantis
frolicsomenesses in nature
frolicsomenesses na natureza
frolicsomenesses of youth
frolicsomenesses da juventude
unexpected frolicsomenesses
frolicsomenesses inesperadas
frolicsomenesses of life
frolicsomenesses da vida
celebrating frolicsomenesses
celebrando frolicsomenesses
frolicsomenesses everywhere
frolicsomenesses em todos os lugares
the children's frolicsomenesses filled the park with laughter.
As travessuras das crianças encheram o parque de risadas.
her frolicsomenesses often brought joy to those around her.
Suas travessuras frequentemente traziam alegria para aqueles ao seu redor.
the puppy's frolicsomenesses were a delight to watch.
As travessuras do cachorrinho eram um deleite para assistir.
during the festival, the frolicsomenesses of the dancers captivated the audience.
Durante o festival, as travessuras dos dançarinos cativaram o público.
frolicsomenesses in childhood are often cherished memories.
As travessuras na infância são frequentemente memórias queridas.
his frolicsomenesses were infectious, making everyone smile.
Suas travessuras eram contagiantes, fazendo todos sorrirem.
the frolicsomenesses of the festival created a lively atmosphere.
As travessuras do festival criaram uma atmosfera animada.
they enjoyed the frolicsomenesses of summer days at the beach.
Eles desfrutaram das travessuras dos dias de verão na praia.
her frolicsomenesses were a refreshing break from the routine.
Suas travessuras foram um descanso revigorante da rotina.
the frolicsomenesses of the children echoed through the playground.
As travessuras das crianças ecoavam pelo parquinho.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora