the comedian knows exactly how to tickle the audience's funnybone with his perfectly timed jokes.
O comediante sabe exatamente como provocar a risada do público com seus piadas perfeitamente cronometradas.
my grandfather has a legendary funnybone; he can make anyone laugh with his witty stories.
Meu avô tem um senso de humor lendário; ele pode fazer qualquer um rir com suas histórias engraçadas.
the cartoonist has a quirky funnybone that shines through in every panel of his comic strip.
O cartunista tem um senso de humor peculiar que brilha em cada painel de sua tira comica.
after the surgery, the doctor warned me to be careful with my funnybone area for several weeks.
Após a cirurgia, o médico me avisou para ter cuidado com a área do meu senso de humor por várias semanas.
the director has a particular funnybone for slapstick comedy and incorporates it into all his films.
O diretor tem um senso de humor particular para comédia de palhaços e incorpora isso em todos os seus filmes.
she inherited her mother's funnybone, always knowing the right moment to deliver a humorous quip.
Ela herdou o senso de humor de sua mãe, sempre sabendo o momento certo para entregar uma piada humorística.
the british sitcom appeals directly to my funnybone with its dry wit and clever wordplay.
A comédia britânica apela diretamente para o meu senso de humor com seu humor seco e jogos de palavras inteligentes.
his writing targets the intellectual funnybone rather than going for cheap laughs.
Sua escrita visa o senso de humor intelectual em vez de buscar risadas baratas.
the improvisation class helped me discover my hidden funnybone and boosted my confidence on stage.
A aula de improviso me ajudou a descobrir meu senso de humor escondido e aumentou minha confiança no palco.
physical comedians often rely on their exaggerated expressions to hit the audience's funnybone.
Comediões físicos frequentemente dependem de suas expressões exageradas para acertar o senso de humor do público.
her autobiography reveals a surprisingly tender funnybone beneath her tough exterior.
Sua autobiografia revela um senso de humor surpreendentemente gentil por trás de sua aparência dura.
the play was written specifically to tickle the viewer's funnybone from beginning to end.
A peça foi escrita especificamente para provocar a risada do espectador do início ao fim.
charlie chaplin had an uncanny ability to touch the universal funnybone in every culture.
Charlie Chaplin tinha uma habilidade inacreditável para tocar o senso de humor universal em todas as culturas.
the children's show was designed to engage even the youngest viewer's funnybone with colorful characters.
O programa infantil foi projetado para envolver até o senso de humor do espectador mais jovem com personagens coloridos.
the comedian knows exactly how to tickle the audience's funnybone with his perfectly timed jokes.
O comediante sabe exatamente como provocar a risada do público com seus piadas perfeitamente cronometradas.
my grandfather has a legendary funnybone; he can make anyone laugh with his witty stories.
Meu avô tem um senso de humor lendário; ele pode fazer qualquer um rir com suas histórias engraçadas.
the cartoonist has a quirky funnybone that shines through in every panel of his comic strip.
O cartunista tem um senso de humor peculiar que brilha em cada painel de sua tira comica.
after the surgery, the doctor warned me to be careful with my funnybone area for several weeks.
Após a cirurgia, o médico me avisou para ter cuidado com a área do meu senso de humor por várias semanas.
the director has a particular funnybone for slapstick comedy and incorporates it into all his films.
O diretor tem um senso de humor particular para comédia de palhaços e incorpora isso em todos os seus filmes.
she inherited her mother's funnybone, always knowing the right moment to deliver a humorous quip.
Ela herdou o senso de humor de sua mãe, sempre sabendo o momento certo para entregar uma piada humorística.
the british sitcom appeals directly to my funnybone with its dry wit and clever wordplay.
A comédia britânica apela diretamente para o meu senso de humor com seu humor seco e jogos de palavras inteligentes.
his writing targets the intellectual funnybone rather than going for cheap laughs.
Sua escrita visa o senso de humor intelectual em vez de buscar risadas baratas.
the improvisation class helped me discover my hidden funnybone and boosted my confidence on stage.
A aula de improviso me ajudou a descobrir meu senso de humor escondido e aumentou minha confiança no palco.
physical comedians often rely on their exaggerated expressions to hit the audience's funnybone.
Comediões físicos frequentemente dependem de suas expressões exageradas para acertar o senso de humor do público.
her autobiography reveals a surprisingly tender funnybone beneath her tough exterior.
Sua autobiografia revela um senso de humor surpreendentemente gentil por trás de sua aparência dura.
the play was written specifically to tickle the viewer's funnybone from beginning to end.
A peça foi escrita especificamente para provocar a risada do espectador do início ao fim.
charlie chaplin had an uncanny ability to touch the universal funnybone in every culture.
Charlie Chaplin tinha uma habilidade inacreditável para tocar o senso de humor universal em todas as culturas.
the children's show was designed to engage even the youngest viewer's funnybone with colorful characters.
O programa infantil foi projetado para envolver até o senso de humor do espectador mais jovem com personagens coloridos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora