security gate
portão de segurança
gate access
acesso ao portão
gate entrance
entrada do portão
gate code
código do portão
gate control
controle do portão
gate key
chave do portão
gate lock
fechadura do portão
gate security
segurança do portão
gate valve
válvula de portão
school gate
portão da escola
south gate
portão sul
gate array
array de porta
golden gate
golden gate
and gate
e portão
golden gate bridge
ponte dourada
water gate
portão de água
front gate
portão da frente
sluice gate
portão de adução
boarding gate
portão de embarque
gate opening
abertura do portão
knife gate
portão de faca
gate number
número do portão
radial gate
portão radial
main gate
portão principal
valve gate
válvula de portão
in gate
portão de entrada
or gate
ou portão
logic gate
portão lógico
the gate to riches.
o portão para a riqueza.
There was a gate of thousands.
Havia um portão de milhares.
a good gate at the football game.
um bom portão no jogo de futebol.
It's a long gate from here.
É um longo portão daqui.
Prop the gate open with something.
Mantenha o portão aberto com algo.
The gate admits to the yard.
O portão dá acesso ao quintal.
Today's gate will be given to charity.
A bilheteria de hoje será destinada à caridade.
To open the gate, lift up the latch.
Para abrir o portão, levante a tranca.
Remember to latch the gate behind you.
Lembre-se de fechar o portão atrás de você.
cramp the gates to the posts.
amorte as portas aos postes.
To realise the unimportance of time is the gate of wisdom.
Perceber a insignificância do tempo é o portão da sabedoria.
By then the gate was being broken down.
Naquela época, o portão estava sendo arrombado.
Open the gate and let the crowd through.
Abra o portão e deixe a multidão passar.
He opened the gate with a push.
Ele abriu o portão com um empurrão.
He swung the gate open wide.
Ele abriu o portão amplamente.
The kid was abducted at the gate of kindergarten.
A criança foi sequestrada no portão do jardim de infância.
Yes, great. I will open the gate.
Sim, ótimo. Eu vou abrir o portão.
Fonte: Modern Family - Season 07Sam! You forgot to shut the gate!
Sam! Você esqueceu de fechar o portão!
Fonte: L0 English EnlightenmentNor play by the old green gate.
Nem brincar perto do velho portão verde.
Fonte: Little Women (Bilingual Edition)" Shouldn't you be watching your gate" ?
" Você não deveria estar vigiando seu portão?"
Fonte: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)Ay, no! The gate! The gate!
Ai, não! O portão! O portão!
Fonte: Modern Family - Season 03Who built the seven gates of Thebes?
Quem construiu os sete portões de Tebas?
Fonte: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)Rex soon became an expert at opening the gate.
Rex logo se tornou um especialista em abrir o portão.
Fonte: New Concept English, British English Version, Book Two (Translation)Peek through delicate iron gates at the well-kept gardens.
Espie através de delicados portões de ferro nos jardins bem cuidados.
Fonte: 100 Classic English Essays for RecitationIt has closed the gates on a normal childhood.
Isso fechou as portas para uma infância normal.
Fonte: What it takes: Celebrity InterviewsAt last we reached the gates of Baskerville Hall.
Finalmente, chegamos aos portões do Baskerville Hall.
Fonte: The Hound of the BaskervillesExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora