| Plural | glaucomas |
Neovascular glaucoma or rubeosis iridis developed in five eyes (83%).
Glaucoma neovascular ou rubiose iridiana se desenvolveram em cinco olhos (83%).
Objective To research the efficacy of treating absolute glaucoma by deep layer sclera strap insertion combined with cycloanemization.
Objetivo: Pesquisar a eficácia do tratamento de glaucoma absoluto por inserção de faixa escleral profunda combinada com cicloanemização.
Objective To investigate the etiology, manifestations and treatment of glaucoma secondary to chalasia and/or dialysis of the lens zonular fiber.
Objetivo Investigar a etiologia, as manifestações e o tratamento do glaucoma secundário à chalasia e/ou diálise da fibra zonular da lente.
The causes leading to blindness and low vision were cataract, ceratonosus, glaucoma and ocular fundus Disease, etc.
As causas que levam à cegueira e baixa visão foram catarata, ceratonusos, glaucoma e doença ocular da retina, etc.
Clinical manifestation with unilateral glaucoma, corectopia, ectropion uvea, peripheral anterior synechiae (PAS) and characterized by pigmented nodules on the iris.
Manifestação clínica com glaucoma unilateral, corectopia, ectropion uveal, sinéquias anteriores periféricas (PAS) e caracterizada por nódulos pigmentados na íris.
Objective To evaluate the efficacy of Cyclocryotherapy combined with retrobulbar injection of dehydrated alcohol in treating late neovascular glaucoma patients,that released their distress.
Objetivo Avaliar a eficácia da Ciclócrioaterapia combinada com injeção retrobulbar de álcool desidratado no tratamento de pacientes com glaucoma neovascular tardio, que aliviaram seu sofrimento.
Results The causes of contused paediatric anterior hyphema were various.The comon complications were secondary glaucoma traumatic cataract and keratohemia.
Resultados As causas de hipema anterior contusa pediátrica foram diversas. As complicações comuns foram glaucoma secundário, catarata traumática e ceratotomia.
The authors suggest that goniotomy may benefit selected patients with idiopathic uveitic glaucoma or that associated with juvenile rheumatoid arthritis, sarcoidosis, or cataract surgery.
Os autores sugerem que a gonioscopia pode beneficiar pacientes selecionados com glaucoma uveítico idiopático ou associado à artrite reumatoide juvenil, sarcoidose ou cirurgia de catarata.
Methods Cyclocryotherapy was performed on the patients with late-stage glaucoma,whose intraocular pressure (IOP) could not be controlled by medicine and was unsuitable for filtering operation.
Métodos A criocirurgia foi realizada em pacientes com glaucoma em estágio avançado, cuja pressão intraocular (PIO) não podia ser controlada com medicamentos e era inadequada para a cirurgia de filtração.
Marijuana is not a recommended treatment for glaucoma.
A maconha não é um tratamento recomendado para glaucoma.
Fonte: Connection MagazineI had a doctor's note for, like, glaucoma or something.
Eu tinha um atestado médico para, tipo, glaucoma ou algo assim.
Fonte: TV series Person of Interest Season 3Boyo's vision started deteriorating after birth and she was later diagnosed with glaucoma.
A visão de Boyo começou a piorar após o nascimento e ela foi posteriormente diagnosticada com glaucoma.
Fonte: VOA Daily Standard June 2023 CollectionPeople with chronic conditions, such as diabetes or glaucoma, may need more frequent eye exams.
Pessoas com condições crônicas, como diabetes ou glaucoma, podem precisar de exames oftalmológicos mais frequentes.
Fonte: Easy Learning of Medical EnglishAnd other firms want to treat everything from Parkinson's disease to glaucoma to multiple sclerosis.
E outras empresas querem tratar tudo, desde a doença de Parkinson até o glaucoma e a esclerose múltipla.
Fonte: The Economist - TechnologyIf the nerve is getting bigger, that's a sign of glaucoma damage.
Se o nervo estiver ficando maior, é um sinal de danos causados pelo glaucoma.
Fonte: Connection MagazineShe's got glaucoma. To her, you're nothing but a Hispanic blur. Let me fix your tie.
Ela tem glaucoma. Para ela, você não é nada além de um borrão hispânico. Deixe-me ajustar seu gravata.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3There are some illnesses that we cannot treat with the limited resources we have here, diseases like cataracts and glaucoma.
Existem algumas doenças que não podemos tratar com os recursos limitados que temos aqui, doenças como catarata e glaucoma.
Fonte: VOA Daily Standard January 2019 CollectionShe says it's for her glaucoma.
Ela diz que é para o glaucoma dela.
Fonte: MBTI Personality Types GuideAt least you're not having any serious eye problems like glaucoma.
Pelo menos você não está tendo nenhum problema sério de visão como glaucoma.
Fonte: 2007 ESLPodNeovascular glaucoma or rubeosis iridis developed in five eyes (83%).
Glaucoma neovascular ou rubiose iridiana se desenvolveram em cinco olhos (83%).
Objective To research the efficacy of treating absolute glaucoma by deep layer sclera strap insertion combined with cycloanemization.
Objetivo: Pesquisar a eficácia do tratamento de glaucoma absoluto por inserção de faixa escleral profunda combinada com cicloanemização.
Objective To investigate the etiology, manifestations and treatment of glaucoma secondary to chalasia and/or dialysis of the lens zonular fiber.
Objetivo Investigar a etiologia, as manifestações e o tratamento do glaucoma secundário à chalasia e/ou diálise da fibra zonular da lente.
The causes leading to blindness and low vision were cataract, ceratonosus, glaucoma and ocular fundus Disease, etc.
As causas que levam à cegueira e baixa visão foram catarata, ceratonusos, glaucoma e doença ocular da retina, etc.
Clinical manifestation with unilateral glaucoma, corectopia, ectropion uvea, peripheral anterior synechiae (PAS) and characterized by pigmented nodules on the iris.
Manifestação clínica com glaucoma unilateral, corectopia, ectropion uveal, sinéquias anteriores periféricas (PAS) e caracterizada por nódulos pigmentados na íris.
Objective To evaluate the efficacy of Cyclocryotherapy combined with retrobulbar injection of dehydrated alcohol in treating late neovascular glaucoma patients,that released their distress.
Objetivo Avaliar a eficácia da Ciclócrioaterapia combinada com injeção retrobulbar de álcool desidratado no tratamento de pacientes com glaucoma neovascular tardio, que aliviaram seu sofrimento.
Results The causes of contused paediatric anterior hyphema were various.The comon complications were secondary glaucoma traumatic cataract and keratohemia.
Resultados As causas de hipema anterior contusa pediátrica foram diversas. As complicações comuns foram glaucoma secundário, catarata traumática e ceratotomia.
The authors suggest that goniotomy may benefit selected patients with idiopathic uveitic glaucoma or that associated with juvenile rheumatoid arthritis, sarcoidosis, or cataract surgery.
Os autores sugerem que a gonioscopia pode beneficiar pacientes selecionados com glaucoma uveítico idiopático ou associado à artrite reumatoide juvenil, sarcoidose ou cirurgia de catarata.
Methods Cyclocryotherapy was performed on the patients with late-stage glaucoma,whose intraocular pressure (IOP) could not be controlled by medicine and was unsuitable for filtering operation.
Métodos A criocirurgia foi realizada em pacientes com glaucoma em estágio avançado, cuja pressão intraocular (PIO) não podia ser controlada com medicamentos e era inadequada para a cirurgia de filtração.
Marijuana is not a recommended treatment for glaucoma.
A maconha não é um tratamento recomendado para glaucoma.
Fonte: Connection MagazineI had a doctor's note for, like, glaucoma or something.
Eu tinha um atestado médico para, tipo, glaucoma ou algo assim.
Fonte: TV series Person of Interest Season 3Boyo's vision started deteriorating after birth and she was later diagnosed with glaucoma.
A visão de Boyo começou a piorar após o nascimento e ela foi posteriormente diagnosticada com glaucoma.
Fonte: VOA Daily Standard June 2023 CollectionPeople with chronic conditions, such as diabetes or glaucoma, may need more frequent eye exams.
Pessoas com condições crônicas, como diabetes ou glaucoma, podem precisar de exames oftalmológicos mais frequentes.
Fonte: Easy Learning of Medical EnglishAnd other firms want to treat everything from Parkinson's disease to glaucoma to multiple sclerosis.
E outras empresas querem tratar tudo, desde a doença de Parkinson até o glaucoma e a esclerose múltipla.
Fonte: The Economist - TechnologyIf the nerve is getting bigger, that's a sign of glaucoma damage.
Se o nervo estiver ficando maior, é um sinal de danos causados pelo glaucoma.
Fonte: Connection MagazineShe's got glaucoma. To her, you're nothing but a Hispanic blur. Let me fix your tie.
Ela tem glaucoma. Para ela, você não é nada além de um borrão hispânico. Deixe-me ajustar seu gravata.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3There are some illnesses that we cannot treat with the limited resources we have here, diseases like cataracts and glaucoma.
Existem algumas doenças que não podemos tratar com os recursos limitados que temos aqui, doenças como catarata e glaucoma.
Fonte: VOA Daily Standard January 2019 CollectionShe says it's for her glaucoma.
Ela diz que é para o glaucoma dela.
Fonte: MBTI Personality Types GuideAt least you're not having any serious eye problems like glaucoma.
Pelo menos você não está tendo nenhum problema sério de visão como glaucoma.
Fonte: 2007 ESLPodExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora