| Plural | glurs |
the fog made everything glur together in the grey morning.
A neblina fez tudo se fundir juntos na manhã cinza.
he gave her a confused glur across the crowded room.
Ela recebeu um olhar confuso dele atravéz do salão lotado.
the old photographs had a soft glur around the edges.
As antigas fotografias tinham um desfoque suave nas bordas.
her eyes began to glur with unshed tears.
Seus olhos começaram a se desfocar com lágrimas não derramadas.
the drunk man wore a permanent glur on his weathered face.
O homem bêbado tinha um desfoque permanente em seu rosto envelhecido.
the words started to glur as exhaustion took over.
As palavras começaram a se desfocar à medida que a fadiga tomava conta.
there was a strange glur in his voice that made her uneasy.
Havia um estranho desfoque em sua voz que a deixava inquieta.
the painter achieved a beautiful glur effect with layered colors.
O pintor conseguiu um belo efeito de desfoque com cores em camadas.
time seemed to glur during the long and boring meeting.
O tempo parecia se desfocar durante a longa e entediante reunião.
the camera shake caused the entire image to glur.
O movimento da câmera causou o desfoque inteira imagem.
a mental glur settled over her concentration.
Um desfoque mental se instalou sobre sua concentração.
the summer heat made distant mountains glur on the horizon.
O calor do verão fez as montanhas distantes se desfocarem no horizonte.
her vision began to glur at the edges as she stood up quickly.
Sua visão começou a se desfocar nas bordas quando ela se levantou rapidamente.
the fog made everything glur together in the grey morning.
A neblina fez tudo se fundir juntos na manhã cinza.
he gave her a confused glur across the crowded room.
Ela recebeu um olhar confuso dele atravéz do salão lotado.
the old photographs had a soft glur around the edges.
As antigas fotografias tinham um desfoque suave nas bordas.
her eyes began to glur with unshed tears.
Seus olhos começaram a se desfocar com lágrimas não derramadas.
the drunk man wore a permanent glur on his weathered face.
O homem bêbado tinha um desfoque permanente em seu rosto envelhecido.
the words started to glur as exhaustion took over.
As palavras começaram a se desfocar à medida que a fadiga tomava conta.
there was a strange glur in his voice that made her uneasy.
Havia um estranho desfoque em sua voz que a deixava inquieta.
the painter achieved a beautiful glur effect with layered colors.
O pintor conseguiu um belo efeito de desfoque com cores em camadas.
time seemed to glur during the long and boring meeting.
O tempo parecia se desfocar durante a longa e entediante reunião.
the camera shake caused the entire image to glur.
O movimento da câmera causou o desfoque inteira imagem.
a mental glur settled over her concentration.
Um desfoque mental se instalou sobre sua concentração.
the summer heat made distant mountains glur on the horizon.
O calor do verão fez as montanhas distantes se desfocarem no horizonte.
her vision began to glur at the edges as she stood up quickly.
Sua visão começou a se desfocar nas bordas quando ela se levantou rapidamente.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora