held-back tears
lágrimas contidas
held-back anger
raiva contida
held-back information
informação contida
held-back progress
progresso contido
held-back breath
respiração contida
being held-back
estar contido
held-back success
sucesso contido
held-back feelings
emoções contidas
held-back potential
potencial contido
held-back development
desenvolvimento contido
she felt held-back by the company's rigid policies.
Ela se sentiu reprimida pelas políticas rígidas da empresa.
the team's potential was held-back by a lack of resources.
O potencial da equipe foi reprimido devido à falta de recursos.
he had a held-back ambition to become a doctor.
Ele tinha uma ambição reprimida de se tornar médico.
the project was held-back due to unforeseen circumstances.
O projeto foi reprimido devido a circunstâncias imprevistas.
despite her talent, she felt held-back in her career.
Apesar de seu talento, ela se sentiu reprimida em sua carreira.
the investigation was held-back to protect the suspect.
A investigação foi reprimida para proteger o suspeito.
he gave a held-back response to the difficult question.
Ele deu uma resposta reprimida à pergunta difícil.
the news was held-back from the public for several days.
As notícias foram reprimidas do público por vários dias.
the company's growth was held-back by regulatory hurdles.
O crescimento da empresa foi reprimido por obstáculos regulatórios.
she had a held-back fear of flying.
Ela tinha um medo reprimido de voar.
the development was held-back pending further review.
O desenvolvimento foi reprimido aguardando uma revisão adicional.
held-back tears
lágrimas contidas
held-back anger
raiva contida
held-back information
informação contida
held-back progress
progresso contido
held-back breath
respiração contida
being held-back
estar contido
held-back success
sucesso contido
held-back feelings
emoções contidas
held-back potential
potencial contido
held-back development
desenvolvimento contido
she felt held-back by the company's rigid policies.
Ela se sentiu reprimida pelas políticas rígidas da empresa.
the team's potential was held-back by a lack of resources.
O potencial da equipe foi reprimido devido à falta de recursos.
he had a held-back ambition to become a doctor.
Ele tinha uma ambição reprimida de se tornar médico.
the project was held-back due to unforeseen circumstances.
O projeto foi reprimido devido a circunstâncias imprevistas.
despite her talent, she felt held-back in her career.
Apesar de seu talento, ela se sentiu reprimida em sua carreira.
the investigation was held-back to protect the suspect.
A investigação foi reprimida para proteger o suspeito.
he gave a held-back response to the difficult question.
Ele deu uma resposta reprimida à pergunta difícil.
the news was held-back from the public for several days.
As notícias foram reprimidas do público por vários dias.
the company's growth was held-back by regulatory hurdles.
O crescimento da empresa foi reprimido por obstáculos regulatórios.
she had a held-back fear of flying.
Ela tinha um medo reprimido de voar.
the development was held-back pending further review.
O desenvolvimento foi reprimido aguardando uma revisão adicional.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora