hereafter

[EUA]/ˌhɪərˈɑːftə(r)/
[RU]/ˌhɪrˈæftər/
Frequência: Muito Alto

Tradução

adv. de agora em diante; no futuro.

Frases de Exemplo

Do you believe in a hereafter?

Você acredita em uma vida após a morte?

a sermon about hope of life hereafter .

um sermão sobre a esperança da vida após a morte.

nothing I say hereafter is intended to relate to the second decision.

nada do que eu disser a partir de agora se destina a se referir à segunda decisão.

this court is in no way prejudging any such defence which may hereafter be raised.

este tribunal não está prejulgando de forma alguma qualquer defesa semelhante que possa ser apresentada a partir de agora.

hereafter, please follow the new guidelines.

A partir de agora, siga as novas diretrizes.

we will discuss the matter hereafter.

Discutiremos o assunto a partir de agora.

hereafter, all employees must wear a mask.

A partir de agora, todos os funcionários devem usar máscara.

the company's policy hereafter will be more strict.

A política da empresa a partir de agora será mais rigorosa.

hereafter, smoking is prohibited in this area.

A partir de agora, fumar é proibido nesta área.

we will implement the changes hereafter.

Implementaremos as mudanças a partir de agora.

hereafter, all communication will be done via email.

A partir de agora, toda a comunicação será feita por e-mail.

the project timeline hereafter will be adjusted.

O cronograma do projeto será ajustado a partir de agora.

hereafter, the team will meet every Monday.

A partir de agora, a equipe se reunirá toda segunda-feira.

please refer to the updated policy hereafter.

Consulte a política atualizada a partir de agora.

Exemplos do Mundo Real

Should there be a classic period to art hereafter, its Pheidias may produce such faces.

Se houver um período clássico para a arte no futuro, seu Pheidias poderá produzir tais rostos.

Fonte: Returning Home

I hope this will be a lesson to you hereafter, to put your things away when you are through playing.

Espero que isso sirva de lição para você no futuro, para guardar suas coisas quando terminar de brincar.

Fonte: American Original Language Arts Volume 2

I will never forget, hereafter, that when the spirit is determined it can do almost anything.

Nunca esquecerei, no futuro, que quando o espírito está determinado, ele pode fazer quase tudo.

Fonte: Original Chinese Language Class in American Elementary Schools

" All hail Macbeth, " they prophesize, " that shalt be king hereafter! "

" Viva Macbeth, " eles profetizam, " que será rei no futuro!"

Fonte: TED-Ed (video version)

In some other form, perhaps, I may hereafter develop these effects.

Em outra forma, talvez, eu possa desenvolver esses efeitos no futuro.

Fonte: Red characters

Tell him all you know and all you may hereafter learn.

Diga a ele tudo o que você sabe e tudo o que você possa aprender no futuro.

Fonte: Gentleman Thief

I shall hereafter have occasion to make several comparisons of this kind.

No futuro, terei ocasião de fazer várias comparações desse tipo.

Fonte: The Wealth of Nations (Part One)

Hereafter I'll try to keep from such extravagant, nerve-straining places.

No futuro, tentarei evitar tais lugares extravagantes e desgastantes.

Fonte: Summer walks through the mountains.

I am indebted for my life, as will hereafter be seen, to that mortgage.

Devo minha vida, como se verá no futuro, àquela hipoteca.

Fonte: Twelve Years a Slave

So much so I must hope to hereafter call her my sister.

Tanto é que espero chamá-la de minha irmã no futuro.

Fonte: Pride and Prejudice

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora