huelga general
greve geral
huelga de hambre
greve de fome
huelga laboral
greve trabalhista
huelga indefinida
greve indeterminada
huelga estudiantil
greve estudantil
huelga de transporte
greve de transporte
huelga nacional
greve nacional
huelga sectorial
greve setorial
huelga de trabajadores
greve dos trabalhadores
workers decided to go on huelga for better wages.
os trabalhadores decidiram entrar em greve para melhores salários.
the huelga lasted for three weeks, affecting many businesses.
a greve durou três semanas, afetando muitos negócios.
during the huelga, public transport was severely disrupted.
durante a greve, o transporte público foi severamente interrompido.
the union called for a huelga to demand better working conditions.
o sindicato convocou uma greve para exigir melhores condições de trabalho.
many students supported the huelga organized by their teachers.
muitos alunos apoiaram a greve organizada por seus professores.
the government responded to the huelga with negotiations.
o governo respondeu à greve com negociações.
media coverage of the huelga highlighted the workers' struggles.
a cobertura da mídia sobre a greve destacou as lutas dos trabalhadores.
after the huelga, the company agreed to improve employee benefits.
após a greve, a empresa concordou em melhorar os benefícios dos funcionários.
the huelga was a historic moment for labor rights in the country.
a greve foi um momento histórico para os direitos trabalhistas no país.
people gathered to support the huelga outside the city hall.
pessoas se reuniram para apoiar a greve em frente à prefeitura.
huelga general
greve geral
huelga de hambre
greve de fome
huelga laboral
greve trabalhista
huelga indefinida
greve indeterminada
huelga estudiantil
greve estudantil
huelga de transporte
greve de transporte
huelga nacional
greve nacional
huelga sectorial
greve setorial
huelga de trabajadores
greve dos trabalhadores
workers decided to go on huelga for better wages.
os trabalhadores decidiram entrar em greve para melhores salários.
the huelga lasted for three weeks, affecting many businesses.
a greve durou três semanas, afetando muitos negócios.
during the huelga, public transport was severely disrupted.
durante a greve, o transporte público foi severamente interrompido.
the union called for a huelga to demand better working conditions.
o sindicato convocou uma greve para exigir melhores condições de trabalho.
many students supported the huelga organized by their teachers.
muitos alunos apoiaram a greve organizada por seus professores.
the government responded to the huelga with negotiations.
o governo respondeu à greve com negociações.
media coverage of the huelga highlighted the workers' struggles.
a cobertura da mídia sobre a greve destacou as lutas dos trabalhadores.
after the huelga, the company agreed to improve employee benefits.
após a greve, a empresa concordou em melhorar os benefícios dos funcionários.
the huelga was a historic moment for labor rights in the country.
a greve foi um momento histórico para os direitos trabalhistas no país.
people gathered to support the huelga outside the city hall.
pessoas se reuniram para apoiar a greve em frente à prefeitura.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora