| Plural | ijtihads |
perform ijtihad
Portuguese_translation
exercise ijtihad
Portuguese_translation
practice ijtihad
Portuguese_translation
engage in ijtihad
Portuguese_translation
ijtihad effort
Portuguese_translation
ijtihad process
Portuguese_translation
collective ijtihad
Portuguese_translation
modern ijtihad
Portuguese_translation
independent ijtihad
Portuguese_translation
scholarly ijtihad
Portuguese_translation
scholars must undertake ijtihad to address contemporary issues in islamic society.
Os eruditos devem empreender ijtihad para abordar questões contemporâneas na sociedade islâmica.
the door of ijtihad remains open for qualified jurists seeking religious guidance.
A porta do ijtihad permanece aberta para juristas qualificados que buscam orientação religiosa.
modern muslim intellectuals call for renewed ijtihad in light of changing circumstances.
Intelectuais muçulmanos modernos chamam por um novo ijtihad diante das mudanças nas circunstâncias.
ijtihad serves as a vital mechanism for adapting islamic law to modern contexts.
O ijtihad serve como um mecanismo vital para adaptar o direito islâmico aos contextos modernos.
the tradition of ijtihad flourished during the classical period of islamic scholarship.
A tradição do ijtihad floresceu durante o período clássico da erudição islâmica.
collective ijtihad among scholars can produce more nuanced legal opinions.
O ijtihad coletivo entre eruditos pode produzir opiniões jurídicas mais refinadas.
rigorous ijtihad requires deep knowledge of arabic and classical islamic texts.
Ijtihad rigoroso exige conhecimento profundo do árabe e textos islâmicos clássicos.
some argue that the practice of ijtihad declined after the medieval period.
Alguns argumentam que a prática do ijtihad declinou após o período medieval.
ijma and ijtihad together form the foundations of islamic jurisprudence.
Ijma e ijtihad juntos formam as bases da jurisprudência islâmica.
reformers emphasize that ijtihad is essential for muslim intellectual vitality.
Reformadores enfatizam que o ijtihad é essencial para a vitalidade intelectual dos muçulmanos.
the methodology of ijtihad varies across different islamic legal schools.
A metodologia do ijtihad varia entre diferentes escolas jurídicas islâmicas.
contemporary ijtihad must balance traditional sources with current realities.
O ijtihad contemporâneo deve equilibrar fontes tradicionais com realidades atuais.
perform ijtihad
Portuguese_translation
exercise ijtihad
Portuguese_translation
practice ijtihad
Portuguese_translation
engage in ijtihad
Portuguese_translation
ijtihad effort
Portuguese_translation
ijtihad process
Portuguese_translation
collective ijtihad
Portuguese_translation
modern ijtihad
Portuguese_translation
independent ijtihad
Portuguese_translation
scholarly ijtihad
Portuguese_translation
scholars must undertake ijtihad to address contemporary issues in islamic society.
Os eruditos devem empreender ijtihad para abordar questões contemporâneas na sociedade islâmica.
the door of ijtihad remains open for qualified jurists seeking religious guidance.
A porta do ijtihad permanece aberta para juristas qualificados que buscam orientação religiosa.
modern muslim intellectuals call for renewed ijtihad in light of changing circumstances.
Intelectuais muçulmanos modernos chamam por um novo ijtihad diante das mudanças nas circunstâncias.
ijtihad serves as a vital mechanism for adapting islamic law to modern contexts.
O ijtihad serve como um mecanismo vital para adaptar o direito islâmico aos contextos modernos.
the tradition of ijtihad flourished during the classical period of islamic scholarship.
A tradição do ijtihad floresceu durante o período clássico da erudição islâmica.
collective ijtihad among scholars can produce more nuanced legal opinions.
O ijtihad coletivo entre eruditos pode produzir opiniões jurídicas mais refinadas.
rigorous ijtihad requires deep knowledge of arabic and classical islamic texts.
Ijtihad rigoroso exige conhecimento profundo do árabe e textos islâmicos clássicos.
some argue that the practice of ijtihad declined after the medieval period.
Alguns argumentam que a prática do ijtihad declinou após o período medieval.
ijma and ijtihad together form the foundations of islamic jurisprudence.
Ijma e ijtihad juntos formam as bases da jurisprudência islâmica.
reformers emphasize that ijtihad is essential for muslim intellectual vitality.
Reformadores enfatizam que o ijtihad é essencial para a vitalidade intelectual dos muçulmanos.
the methodology of ijtihad varies across different islamic legal schools.
A metodologia do ijtihad varia entre diferentes escolas jurídicas islâmicas.
contemporary ijtihad must balance traditional sources with current realities.
O ijtihad contemporâneo deve equilibrar fontes tradicionais com realidades atuais.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora