immix ideas
immix ideias
immix cultures
immix culturas
immix flavors
immix sabores
immix styles
immix estilos
immix emotions
immix emoções
immix elements
immix elementos
immix concepts
immix conceitos
immix colors
immix cores
immix sounds
immix sons
immix techniques
immix técnicas
it's important not to immix personal feelings with professional duties.
é importante não misturar sentimentos pessoais com deveres profissionais.
when cooking, you should immix the ingredients properly for the best flavor.
ao cozinhar, você deve misturar os ingredientes adequadamente para obter o melhor sabor.
they decided to immix their ideas to create a unique project.
eles decidiram misturar suas ideias para criar um projeto único.
it's easy to immix different cultures in a diverse city.
é fácil misturar diferentes culturas em uma cidade diversa.
don't immix your personal life with your business relationships.
não misture sua vida pessoal com seus relacionamentos profissionais.
they tried to immix humor with serious topics during the presentation.
eles tentaram misturar o humor com tópicos sérios durante a apresentação.
to achieve a balanced diet, you need to immix various food groups.
para alcançar uma dieta equilibrada, você precisa misturar vários grupos alimentares.
artists often immix different techniques in their artwork.
artistas frequentemente misturam diferentes técnicas em seu trabalho artístico.
it's crucial to immix creativity with structure in project management.
é crucial misturar criatividade com estrutura no gerenciamento de projetos.
they learned to immix traditional and modern styles in their design.
eles aprenderam a misturar estilos tradicionais e modernos em seu design.
immix ideas
immix ideias
immix cultures
immix culturas
immix flavors
immix sabores
immix styles
immix estilos
immix emotions
immix emoções
immix elements
immix elementos
immix concepts
immix conceitos
immix colors
immix cores
immix sounds
immix sons
immix techniques
immix técnicas
it's important not to immix personal feelings with professional duties.
é importante não misturar sentimentos pessoais com deveres profissionais.
when cooking, you should immix the ingredients properly for the best flavor.
ao cozinhar, você deve misturar os ingredientes adequadamente para obter o melhor sabor.
they decided to immix their ideas to create a unique project.
eles decidiram misturar suas ideias para criar um projeto único.
it's easy to immix different cultures in a diverse city.
é fácil misturar diferentes culturas em uma cidade diversa.
don't immix your personal life with your business relationships.
não misture sua vida pessoal com seus relacionamentos profissionais.
they tried to immix humor with serious topics during the presentation.
eles tentaram misturar o humor com tópicos sérios durante a apresentação.
to achieve a balanced diet, you need to immix various food groups.
para alcançar uma dieta equilibrada, você precisa misturar vários grupos alimentares.
artists often immix different techniques in their artwork.
artistas frequentemente misturam diferentes técnicas em seu trabalho artístico.
it's crucial to immix creativity with structure in project management.
é crucial misturar criatividade com estrutura no gerenciamento de projetos.
they learned to immix traditional and modern styles in their design.
eles aprenderam a misturar estilos tradicionais e modernos em seu design.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora