serious incident
incidente grave
unexpected incident
incidente inesperado
tragic incident
incidente trágico
violent incident
incidente violento
unfortunate incident
incidente infeliz
minor incident
incidente menor
incident angle
ângulo de incidência
incident light
incidente leve
incident wave
incidente onda
incident beam
incidente feixe
incident ray
incidente raio
critical incident
incidente crítico
incident energy
incidente de energia
incident rate
taxa de incidência
incident radiation
radiação incidente
incident power
potência incidente
the incident is dead and buried.
o incidente está morto e enterrado.
The incident was over in a twinkle.
O incidente acabou num piscar de olhos.
the incident has to be logged.
O incidente precisa ser registrado.
the incident set me thinking.
O incidente me fez pensar.
the incident was the subject of international condemnation.
O incidente foi objeto de condenação internacional.
wove the incidents into a story.
Tecemos os incidentes em uma história.
I have absolutely no recollection of the incident.
Eu absolutamente não tenho nenhuma lembrança do incidente.
an incident anterior to her troubles.
um incidente anterior aos seus problemas.
a childhood incident that was burnt into her memory.
um incidente da infância que ficou gravado em sua memória.
the incident brought dishonour upon the police.
o incidente trouxe desonra para a polícia.
the incident ignited a firestorm of controversy.
o incidente desencadeou uma tempestade de controvérsia.
the changes incident to economic development.
as mudanças incidentes ao desenvolvimento econômico.
when an ion beam is incident on a surface.
quando um feixe de íons incide em uma superfície
the incident precipitated a political crisis.
O incidente precipitou uma crise política.
this incident undoubtedly set back research.
Este incidente, sem dúvida, atrasou a pesquisa.
The incident was sufficient to disarrangeher whole life.
O incidente foi suficiente para desorganizar toda a vida dela.
diseases incident to childhood
doenças comuns na infância
incident with one another
incidente com um ao outro
President Juan Manuel Santos twittered about the incident, calling the soldiers heroes and commiserating with their families.
O presidente Juan Manuel Santos tuitou sobre o incidente, chamando os soldados de heróis e expressando suas condolências às famílias.
Fonte: BBC Listening Collection May 2013Earlier Mr Patriota denounced the incident.
Mais cedo, o Sr. Patriota denunciou o incidente.
Fonte: BBC Listening Collection August 2013There's an international mystery surrounding this incident.
Há um mistério internacional em torno deste incidente.
Fonte: CNN Listening Compilation August 2019Today they announce there was another incident.
Hoje eles anunciam que houve outro incidente.
Fonte: BBC Listening September 2015 CollectionBut one monitoring group is reporting a few incidents.
Mas um grupo de monitoramento está relatando alguns incidentes.
Fonte: BBC Listening Collection September 2016North Korea has not discussed the incident.
A Coreia do Norte não comentou sobre o incidente.
Fonte: VOA Special December 2022 CollectionIs there something that connects these incidents?
Existe algo que conecta esses incidentes?
Fonte: NPR News December 2014 CollectionIs your husband home? We're investigating an incident involving vandalism.
Seu marido está em casa? Estamos investigando um incidente envolvendo vandalismo.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4Trump mentioned the incident on Twitter, and asserted “African-Americans will VOTE TRUMP! .”
Trump mencionou o incidente no Twitter e afirmou: 'Afro-americanos Votarão em TRUMP!'
Fonte: AP Listening August 2016 CollectionShe had a first incident of mental sickness.
Ela teve um primeiro incidente de doença mental.
Fonte: Global Slow EnglishExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora