inmarriage rates
taxa de casamentos endogâmicos
inmarriages increase
casamentos endogâmicos aumentam
inmarriages decline
casamentos endogâmicos declinam
study of inmarriages
estudo sobre casamentos endogâmicos
patterns in inmarriages
padrões em casamentos endogâmicos
inmarriage trend
tendência de casamentos endogâmicos
inmarriages rise
casamentos endogâmicos aumentam
inmarriages among
casamentos endogâmicos entre
interracial inmarriages have become increasingly common in multicultural societies over the past decades.
Os casamentos interétnicos tornaram-se cada vez mais comuns em sociedades multiculturais nas últimas décadas.
studies show that cross-cultural inmarriages often lead to greater cultural exchange between families.
Estudos mostram que os casamentos interculturais frequentemente levam a um maior intercâmbio cultural entre as famílias.
the rate of inmarriages varies significantly across different religious communities.
A taxa de casamentos endogâmicos varia significativamente entre diferentes comunidades religiosas.
sociologists have analyzed inmarriages patterns to understand social integration in urban areas.
Sociólogos analisaram padrões de casamentos endogâmicos para compreender a integração social em áreas urbanas.
in some traditional societies, inmarriages between families were once considered essential for maintaining social status.
Em algumas sociedades tradicionais, os casamentos entre famílias eram considerados essenciais para manter o status social.
recent data indicates a gradual increase in inmarriages among second-generation immigrants.
Dados recentes indicam um aumento gradual de casamentos endogâmicos entre imigrantes de segunda geração.
the impact of inmarriages on cultural preservation remains a topic of academic debate.
O impacto dos casamentos endogâmicos na preservação cultural permanece um tema de debate acadêmico.
many communities have witnessed a decline in inmarriages as globalization encourages exogamy.
Muitas comunidades testemunharam uma diminuição de casamentos endogâmicos à medida que a globalização incentiva a exogamia.
government policies in some countries have historically promoted inmarriages to assimilate minority populations.
Políticas governamentais em alguns países historicamente promoveram casamentos endogâmicos para assimilar populações minoritárias.
the phenomenon of inmarriages demonstrates how social boundaries can shift over generations.
O fenômeno dos casamentos endogâmicos demonstra como os limites sociais podem mudar ao longo das gerações.
high rates of inmarriages in certain regions indicate strong community cohesion and endogamous traditions.
Altas taxas de casamentos endogâmicos em certas regiões indicam coesão comunitária forte e tradições endogâmicas.
children from mixed inmarriages often develop bilingual abilities and bicultural identities.
Crianças de casamentos mistos frequentemente desenvolvem habilidades bilingues e identidades biculturais.
linguistic adaptation in cross-cultural inmarriages poses both challenges and opportunities for family communication.
A adaptação linguística em casamentos interculturais apresenta tanto desafios quanto oportunidades para a comunicação familiar.
economic factors can influence the prevalence of inmarriages within professional and class groups.
Fatores econômicos podem influenciar a prevalência de casamentos endogâmicos dentro de grupos profissionais e de classes.
inmarriage rates
taxa de casamentos endogâmicos
inmarriages increase
casamentos endogâmicos aumentam
inmarriages decline
casamentos endogâmicos declinam
study of inmarriages
estudo sobre casamentos endogâmicos
patterns in inmarriages
padrões em casamentos endogâmicos
inmarriage trend
tendência de casamentos endogâmicos
inmarriages rise
casamentos endogâmicos aumentam
inmarriages among
casamentos endogâmicos entre
interracial inmarriages have become increasingly common in multicultural societies over the past decades.
Os casamentos interétnicos tornaram-se cada vez mais comuns em sociedades multiculturais nas últimas décadas.
studies show that cross-cultural inmarriages often lead to greater cultural exchange between families.
Estudos mostram que os casamentos interculturais frequentemente levam a um maior intercâmbio cultural entre as famílias.
the rate of inmarriages varies significantly across different religious communities.
A taxa de casamentos endogâmicos varia significativamente entre diferentes comunidades religiosas.
sociologists have analyzed inmarriages patterns to understand social integration in urban areas.
Sociólogos analisaram padrões de casamentos endogâmicos para compreender a integração social em áreas urbanas.
in some traditional societies, inmarriages between families were once considered essential for maintaining social status.
Em algumas sociedades tradicionais, os casamentos entre famílias eram considerados essenciais para manter o status social.
recent data indicates a gradual increase in inmarriages among second-generation immigrants.
Dados recentes indicam um aumento gradual de casamentos endogâmicos entre imigrantes de segunda geração.
the impact of inmarriages on cultural preservation remains a topic of academic debate.
O impacto dos casamentos endogâmicos na preservação cultural permanece um tema de debate acadêmico.
many communities have witnessed a decline in inmarriages as globalization encourages exogamy.
Muitas comunidades testemunharam uma diminuição de casamentos endogâmicos à medida que a globalização incentiva a exogamia.
government policies in some countries have historically promoted inmarriages to assimilate minority populations.
Políticas governamentais em alguns países historicamente promoveram casamentos endogâmicos para assimilar populações minoritárias.
the phenomenon of inmarriages demonstrates how social boundaries can shift over generations.
O fenômeno dos casamentos endogâmicos demonstra como os limites sociais podem mudar ao longo das gerações.
high rates of inmarriages in certain regions indicate strong community cohesion and endogamous traditions.
Altas taxas de casamentos endogâmicos em certas regiões indicam coesão comunitária forte e tradições endogâmicas.
children from mixed inmarriages often develop bilingual abilities and bicultural identities.
Crianças de casamentos mistos frequentemente desenvolvem habilidades bilingues e identidades biculturais.
linguistic adaptation in cross-cultural inmarriages poses both challenges and opportunities for family communication.
A adaptação linguística em casamentos interculturais apresenta tanto desafios quanto oportunidades para a comunicação familiar.
economic factors can influence the prevalence of inmarriages within professional and class groups.
Fatores econômicos podem influenciar a prevalência de casamentos endogâmicos dentro de grupos profissionais e de classes.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora