jammed door
porta emperrada
jammed signal
sinal bloqueado
jammed up
congestionado
getting jammed
estando emperrado
jammed highway
rodovia congestionada
jammed line
linha bloqueada
jammed full
totalmente congestionado
jammed fingers
dedos presos
jammed printer
impressora emperrada
jammed together
juntos e congestionados
the printer was jammed with paper, so i had to carefully remove it.
A impressora estava emperrada com papel, então eu tive que removê-lo com cuidado.
my car's steering wheel felt jammed and stiff this morning.
O volante do meu carro estava emperrado e rígido esta manhã.
the door was jammed shut, and we couldn't open it.
A porta estava emperrada fechada e não conseguimos abri-la.
we were jammed in traffic for over an hour during rush hour.
Ficamos presos no trânsito por mais de uma hora no horário de pico.
the keyboard was jammed with crumbs, so i cleaned it thoroughly.
O teclado estava cheio de migalhas, então eu o limpei completamente.
the elevator was jammed between floors and wouldn't move.
O elevador estava preso entre os andares e não se movia.
the drain was jammed with hair, causing the sink to overflow.
O ralo estava entupido com cabelo, causando o transbordamento da pia.
the zipper on my jacket was jammed and difficult to pull.
O zíper do meu casaco estava emperrado e difícil de puxar.
the subway was completely jammed with people during the concert.
O metrô estava completamente lotado de pessoas durante o show.
the mechanism in the watch was jammed, so it stopped working.
O mecanismo do relógio estava emperrado, então ele parou de funcionar.
the window was jammed shut by the strong wind.
A janela estava emperrada fechada pelo vento forte.
jammed door
porta emperrada
jammed signal
sinal bloqueado
jammed up
congestionado
getting jammed
estando emperrado
jammed highway
rodovia congestionada
jammed line
linha bloqueada
jammed full
totalmente congestionado
jammed fingers
dedos presos
jammed printer
impressora emperrada
jammed together
juntos e congestionados
the printer was jammed with paper, so i had to carefully remove it.
A impressora estava emperrada com papel, então eu tive que removê-lo com cuidado.
my car's steering wheel felt jammed and stiff this morning.
O volante do meu carro estava emperrado e rígido esta manhã.
the door was jammed shut, and we couldn't open it.
A porta estava emperrada fechada e não conseguimos abri-la.
we were jammed in traffic for over an hour during rush hour.
Ficamos presos no trânsito por mais de uma hora no horário de pico.
the keyboard was jammed with crumbs, so i cleaned it thoroughly.
O teclado estava cheio de migalhas, então eu o limpei completamente.
the elevator was jammed between floors and wouldn't move.
O elevador estava preso entre os andares e não se movia.
the drain was jammed with hair, causing the sink to overflow.
O ralo estava entupido com cabelo, causando o transbordamento da pia.
the zipper on my jacket was jammed and difficult to pull.
O zíper do meu casaco estava emperrado e difícil de puxar.
the subway was completely jammed with people during the concert.
O metrô estava completamente lotado de pessoas durante o show.
the mechanism in the watch was jammed, so it stopped working.
O mecanismo do relógio estava emperrado, então ele parou de funcionar.
the window was jammed shut by the strong wind.
A janela estava emperrada fechada pelo vento forte.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora