manque de temps
falta de tempo
manque de respect
falta de respeito
manque d'intérêt
falta de interesse
manque de confiance
falta de confiança
manque d'expérience
falta de experiência
manque de ressources
falta de recursos
manque de soutien
falta de apoio
manque de motivation
falta de motivação
manque de communication
falta de comunicação
manque de clarté
falta de clareza
he felt a sense of manque after leaving his hometown.
ele sentiu um sentimento de falta depois de deixar sua cidade natal.
the artist's work reflects a deep sense of manque.
a obra do artista reflete um profundo sentimento de falta.
she expressed her manque for the good old days.
ela expressou sua falta dos bons velhos tempos.
there was a palpable sense of manque in the room.
havia um sentimento palpável de falta no quarto.
his writing often conveys feelings of manque.
sua escrita frequentemente transmite sentimentos de falta.
they talked about their manque for childhood adventures.
eles falaram sobre sua falta de aventuras na infância.
the film captures the essence of manque beautifully.
o filme captura a essência da falta lindamente.
she has a constant sense of manque in her life.
ela tem um sentimento constante de falta em sua vida.
his longing was rooted in a deep sense of manque.
sua saudade estava enraizada em um profundo sentimento de falta.
the poem reflects a universal sense of manque.
o poema reflete um sentimento universal de falta.
manque de temps
falta de tempo
manque de respect
falta de respeito
manque d'intérêt
falta de interesse
manque de confiance
falta de confiança
manque d'expérience
falta de experiência
manque de ressources
falta de recursos
manque de soutien
falta de apoio
manque de motivation
falta de motivação
manque de communication
falta de comunicação
manque de clarté
falta de clareza
he felt a sense of manque after leaving his hometown.
ele sentiu um sentimento de falta depois de deixar sua cidade natal.
the artist's work reflects a deep sense of manque.
a obra do artista reflete um profundo sentimento de falta.
she expressed her manque for the good old days.
ela expressou sua falta dos bons velhos tempos.
there was a palpable sense of manque in the room.
havia um sentimento palpável de falta no quarto.
his writing often conveys feelings of manque.
sua escrita frequentemente transmite sentimentos de falta.
they talked about their manque for childhood adventures.
eles falaram sobre sua falta de aventuras na infância.
the film captures the essence of manque beautifully.
o filme captura a essência da falta lindamente.
she has a constant sense of manque in her life.
ela tem um sentimento constante de falta em sua vida.
his longing was rooted in a deep sense of manque.
sua saudade estava enraizada em um profundo sentimento de falta.
the poem reflects a universal sense of manque.
o poema reflete um sentimento universal de falta.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora